[英中]請問可以幫我翻譯這句簡介嗎?

作者: JOAH (JOA)   2018-10-02 17:09:08
大家好,
我想在簡介裡打以下這句話,但是需要英文版,想尋求較為貼近的翻譯版本:
"頹廢.暗黑的.鐵石心腸的.內心扭曲變形的. 暗黑設計兔子小工-出。差。中。"
試譯:
Decadent. Dark. The heart of the stone. The inner twisted and deformed.
diablo rabbit designer - is on the business trip.
因為是工作上要使用的,
如有好心人願意幫忙解答,我會選出一位贈送 300P幣 (抱歉我P幣很少)
感激不盡!
作者: Numbydully (齉B多力)   2018-10-30 20:31:00
Degenerated, Dark, Stone-hearted, and Twisted, Diablo Rabbit, the designer, ON DUTY. 我的試譯
作者: JOAH (JOA)   2018-11-16 00:29:00
謝謝樓上的幫忙,感激不盡!(P幣已轉入)

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com