[討論] 簡報類型的翻譯費用計算方式

作者: tin0319 (TINA)   2018-09-18 15:07:58
大家好,第一次在翻譯版上發文
我其實不是專職譯者,只有偶爾自己翻翻興趣
因為之前在媒體工作,前同事有時候會發簡報來請我翻譯
不論是要給客戶的提案或是Media kit都有
但是像這種簡報類型翻譯,會有
1. 標題很常重複
2. 原文有很多數字 (活動參與人數、網站瀏覽人數等等)
想請教大家,若像是這種重複性很高的原文
一般一樣就是按照原文字數去計算嗎?(包括重複的還有數字)
還是大家會有其他計算方式嗎?
先謝謝大家的建議跟指點
作者: waggy (Let's go, pal!)   2018-09-18 16:49:00
若有用翻譯軟體會統計重複字 若沒有用那就照算吧不然你要一個個數重複幾次嗎?
作者: tin0319 (TINA)   2018-09-19 11:44:00
沒有用翻譯軟體耶,謝謝樓上的建議!
作者: s101881 (PIBAO)   2018-09-19 16:37:00
直接全部計費,也不必用翻譯軟體算重複字(除非客戶要求
作者: EVASUKA (若獅子)   2018-09-23 20:26:00
有聽過外商算一頁500的,無論該頁字數多少或多難上面指英翻中
作者: tin0319 (TINA)   2018-09-25 14:51:00
謝謝樓上兩位指點~一頁固定費用我也有想過,但是因為媒媒體業提案很常都是30頁起跳...想讓提案看起來很豐富所以以頁數計算最他們來說應該成本太高 XD
作者: kage01 (嗯)   2018-09-27 21:44:00
按小時算

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com