[討論] 請問"省道"的英文是什麼?

作者: st900501 (神探愚人節)   2018-08-22 19:48:20
安安
RT
請問台灣官方對於"省道"的翻譯是什麼
有大大知道嗎?
Google姊給我"Provincial road"
芝士家給我"Taiwan Provincial Highway"
但是外籍老師說兩個都算不上,應該"just a normal road"
作者: bloedchen (Alles nur fuer dich)   2018-08-22 19:55:00
這有官方翻譯,請查國家教育研究院雙語詞彙……資訊網(太長了……)。外籍老師的回答參考就好。
作者: saram (saram)   2018-09-06 00:10:00
state highway 省道是國道舊稱,現不歸"省"管了.但高速公路以前都翻成 super highway.一般公路無收費站,路邊隨時可停車,有一大堆十字路口紅綠燈.
作者: EVASUKA (若獅子)   2018-09-10 09:57:00
外籍老師知道那是proper name嗎?雖然拗口但必須套用
作者: mintale4867 (MinTale)   2018-11-01 01:03:00
目前官方應該是講provincial highway

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com