[翻譯] こんな家に帰って来る俺の気持ちになって

作者: LPen (鳥人)   2019-05-08 10:49:11
問題: 
夫は「こんな家に帰って来る俺の気持ちになってみろ」って言っていましたが、
私自身も「そのとおりだな」と思っていました
試譯: 
老公層說 想想我回到這樣的家的感受
我自己也是這樣想。
気持ちになってみろ 不會翻譯
気持ち=感受
てみろ =假定語氣
假定回到家我的感受?
出處:
https://www.nhk.or.jp/kenko/atc_819.html
作者: mycactus (Cactus 喀哩)   2019-05-08 10:56:00
て形+命令形,てみる→てみろ"你也試著想想/考慮一下回到這種家的感受啊!"
作者: ninomae (一)   2019-05-08 10:56:00
みろ不是假定
作者: mycactus (Cactus 喀哩)   2019-05-08 10:57:00
是這樣翻嗎XD
作者: LPen (鳥人)   2019-05-08 10:57:00
感謝,原來是命令句。
作者: solitudewing (追求KPI最高值!!)   2019-05-18 11:45:00
になる變成 在我這個立場 我的狀況見る 試著になって見ろ 站在我的立場看看啊!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com