[語彙] 合意書?和解書?

作者: SunkfBeauty (無敵干物女)   2019-05-06 06:20:35
請問日文中的「合意」及「合意書」
正確中文翻譯是不是 意見一致;同意的意思?「合意書」為「協議書」?
還是說「合意」可以翻譯成和解嗎?「合意書」翻譯成和解書?
查了yahoo日文字典,比較是我說的第一段的意思。
https://reurl.cc/De33Q
請高人解惑,謝謝。
作者: elthy ( )   2019-05-06 06:24:00
訴訟中的和解就是「和解」,訴訟外的和解是「示談」,合意就達成協議
作者: jamestracy   2019-05-06 07:01:00
合意書是協議書 和解調書才是法院和解書

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com