作者:
singy 2025-05-31 21:32:09當我接到這次製作鋼琴專輯的提案時,老實說,腦海裡最先浮現的是「糟了,這該怎麼辦
才好……」這樣的想法。因為《NieR》的樂曲從原創時期開始,就已經有包含鋼琴版在內
的各種改編版本,甚至也推出過編曲專輯……。然而,這張專輯的完成度之高,竟讓我忘
了自己原先那些不安!
我原本就預想這會是一張變化豐富的專輯,因此邀請了多位作曲家來參與編曲;而完成的
樂曲們,不僅品質遠超我想像,更展現出廣闊多樣的印象,作為《NieR》的鋼琴樂曲徹底
重生了。從原創專輯開始便負責眾多鋼琴編曲的帆足君,這次也帶來了極具《NieR》風格
的細膩純粹之作。谷岡小姐則創作出讓人難以相信僅靠一台鋼琴演奏的作品——既動態又
富有戲劇性。由甲田君編曲、谷岡小姐演奏的曲子,則融合了兩人細膩與力量兼備的特質
。高田君則用鋼琴單獨再現了電子風格(Electronica)般的手法。みすみ小姐則帶來帶
有情調的爵士味樂曲(JAZZ taste)。這是一張集合了寬廣風格與深度內涵的鋼琴專輯,
若只有我一人,是絕對無法完成的作品。此外,帆足君與谷岡小姐演奏的「STEINWAY &
SONS D274」(Studio form)所呈現的華麗音色與廣闊音域,與高田君與みすみ小姐在
MONACA 工作室所演奏的「WISTARIA SPINET」所展現出的帶有韻味的乾練音色,兩者的
對比,也充分體現了實體鋼琴錄音的獨特色彩。
《NieR》的樂曲能夠走到這一步,發展成一張鋼琴專輯,全都是託大家的支持與厚愛所賜
。為了回應所有人的期待,全體作曲家與工作人員全力以赴,完成了這張專輯。我們衷心
希望,這張專輯能為您帶來喜悅與感動。
岡部啓一
帆足 圭吾
這次因為是實體鋼琴的錄音,我是一邊興奮、一邊發抖地踏上錄音現場的。近年來軟體音
源的表現已經非常優秀了,但實際彈奏錄音後,我還是深深覺得「果然還是實體鋼琴最棒
啊」。每天看著錢包歎氣地想:「如果家裡有台我自己的 STEINWAY 就好了,這樣就能自
己錄了啊!」……雖然也沒真的每天都這樣啦。但我始終抱持著「既然有這樣的機會,就
要盡情享受!」的心情來彈奏,希望這份樂趣能透過這張 CD 傳達給每一位聆聽的你。
順帶一提,這次我負責的曲子的概念是:「在豪華配菜之間享用的一口白飯」。如果要我
選的話,我是偏飯派的。
谷岡 久美
這個邀約到來時,我記得自己當時是那種「哇~音樂真好聽啊」會買原聲帶的程度,所以
聽到消息時,雖然很驚訝,但也開心得不得了。
那份獨特的世界觀實在太迷人了,讓我忍不住好奇:「這些音樂到底是什麼樣的人創作出
來的呢?會不會是一群冷酷又嚴謹的精銳部隊呢?如果我交的編曲被嘲笑怎麼辦?錄音時
如果根本沒人理我該怎麼辦?」
……結果,這些擔憂全都被徹底粉碎了(笑)。
不過,說他們是冷靜又專注的精英部隊,這一點是沒錯的。但是……如果我說他們「有點
怪」,會不會被生氣呢?(笑)
這裡頭實在太多想爆料的事了,這個錄音現場真的是我人生中笑聲最多、最開心的地方了
(笑)。
能與這樣的一群人共事,我真的、真的非常榮幸。
謝謝你們給我這麼美好的時光!
甲田 雅人
《NieR》的音樂中有許多旋律非常優美的作品,而這首〈オバアチャン(おばあちゃん,
Grandma)〉特別令人印象深刻,是一首觸動人心的旋律曲。這首曲子的結構可分為 A 部
與 B 部,這兩個部分的旋律彼此之間可以說是相互呼應的。我在編曲過程中發現,當這
兩段旋律重疊時會產生非常美麗的共鳴,因此便將這一點融入了我的編曲當中。
從靜謐、淡然的開場開始,最終漸漸堆疊至情緒高漲的尾聲——這樣的展開也被谷岡小姐
以極具戲劇性的演奏,完美地呈現出來了。
高田 龍一
當接到〈愚カシイ機械(愚蠢的機器,Foolish Machine)〉要製作鋼琴編曲的邀約時,
我的腦中閃過的是:「這首原本機械味十足的樂曲,光靠鋼琴要怎麼重現出來啊……」我
實在是苦思了很久。最後,這首鋼琴版就這樣誕生了。本曲中所使用的所有聲音,都是從
一台小型古鋼琴「斯皮奈琴(spinet)」錄製下來後,再施加各種效果加工所製成,完全
未使用任何合成器或其他音色。透過簡潔的音型、打擊樂般的踏板聲、執拗的回音反覆、
兩條經過加工的主旋律所構成的雙重唱等手法,我所想表現的,是那台「愚蠢機械」的精
神。請務必欣賞這首與原曲風格截然不同的〈愚カシイ機械〉,感受它的另一種樣貌。
※補充說明:Spinet(斯皮奈琴)是一種小型羽管鍵琴(チェンバロ/大鍵琴),於 16
世紀末至 18 世紀間在西歐家庭間廣泛流行。
みすみゆり(三角 由里)
第1天
帆足:「NieR 的鋼琴曲,みすみ小姐妳來做《Ashes of Dreams》吧」
三角:「咦~!這麼經典的名曲!壓力好大啊……」
帆足:「加油~」
三角:「總之……先回家喝一杯好了~」
第2天
岡部:「編曲好了嗎?」
三角:「還沒完成……不對,根本還沒開始。」
岡部:「……」
三角:「總之先回家喝一杯~」
第3天
帆足他們的錄音日。
三角:「大家都超帥氣的!我好像也看見希望了!加油吧!……總之先回家。」
回家後對著鍵盤:
「我看見希望好像是錯覺!總之……喝一杯然後睡吧!」
第4天
三角:「至少先決定大致的曲子結構吧……」
第5天
編曲漸入佳境:
「大概到2分多,先讓人以為這裡結束,然後——進入主節奏!(in tempo!)」
「……然後假裝是這樣,實際上——喝一杯睡覺!」
第6天
三角:「這樣的編曲方向可以嗎!」
岡部:「還沒完成吧……算了啦……加油吧……」
三角:「好!總之喝……(以下略)」
第7天
三角:「編曲完成!但我彈不出來!乾杯!睡覺!」
總結
——與10根不聽話的手指(演奏者)奮戰的數日。
三角:「再不錄音就來不及了!錄!麥克風!噠——!噠噠——!」
三角:「真的很開心。酒要喝 on the rocks,適量就好。請一邊配著夜景與星空,一邊
享受這張專輯吧。」