[文法] 兩句句型文法請教

作者: Stolichnaya (酒國鄉民)   2018-03-22 12:09:07
1.
請問 It has been a pleasure to work with/to know you.
和 It has been a pleasure working with/knowing you.
兩者雖然都有人用,但想請問何者為正確文法(因書本上寫現在完成進行式後加 Ving)
2.
書本上的例句:Such people as are friendly are easy to approach.
不知道是否可以改寫為:As the people who are friendly are easy to approach.
或是:It is the people who are friendly are easy to approach.
不知道後兩句文法是否正確?
謝謝大家,感激不盡!
作者: tver (決定無有疑)   2018-03-22 13:23:00
問題2看不太懂你的意思?是要表達「友善的人比較容易親近」嗎?如果是的話, “Friendly people are easier to approach.”就好了。
作者: sunny1991225 (桑妮)   2018-03-22 14:09:00
關於1,其實兩者都有人用但我會說不定詞的版本比較符合文法解釋因為it當作虛主詞的情況通常是不能用來指代gerunds的但這個用於溝通時大概不是太重要只要知道虛主詞+不定詞收尾的結構比虛主詞+動名詞的結構來得formal就好你的課本在說的應該是指完成進行式而不是你給的這種以it當頭的虛主詞結構,不能混在一塊不過有一個情況是可以讓你用動名詞的而且聽上去十分順耳,那就是你直接把動名詞放到主詞的位置而不使用這種it虛主詞的型態(working with you has been...)
作者: scju (QQ)   2018-03-22 17:13:00
請問第二句出處的那本文法書書名是...?
作者: tver (決定無有疑)   2018-03-22 17:24:00
第2題書上的例句完全不知所云,不是你有抄錯,就是書寫錯了
作者: scju (QQ)   2018-03-22 18:29:00
您的圖片看起來像補習班的講義,何不直接去問您的老師?
作者: sunny1991225 (桑妮)   2018-03-22 18:34:00
書上的例句看起來問題不大 感覺像是賴世雄等人說的準關代只是原本的例句用這東西用得不好不如把as those who這個完整的部分補上去清楚其實你的理解是對的,賴世雄他們說的準關代這種不直觀的講法不過就是母語人士在縮寫as所引導的比較對象時的做法而已如果想知道賴世雄理解的方式可以去看看他在常春藤出的文法書,只是我自己覺得這用法不學真的不會怎樣很多國內的文法教材都愛教學生怎麼縮寫,改寫句子,結果很多人反而連正常好懂的寫法都忘了...但這種用法的確存在無需懷疑,不信可以搜尋Englishusage stack這些地方,都能看到有人在問
作者: dunchee (---)   2018-03-23 22:26:00
dunchee.blogspot.com/2016/09/tmp1.html

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com