[請益] 請推薦 podcast 及發音糾正方法

作者: lesautres (地獄即他人)   2018-03-20 21:34:02
想請各位推薦類似 Stuff you should know 的 podcast
希望是美式發音,想要偶爾跟讀用。
Stuff you should know 不管內容還是形式我都很愛,
但對我而言純聽的話還勉強,跟讀就有點太難了,
可能是有時候會出現一些專有名詞,太多跟不到會很挫折。
希望是難度再比這個略低一些的。
希望是美式發音是因為我個人在發音上的一些問題。
我除國小一年兒童美語外就一直在台灣公立學校,因此習慣的還是美式發音為主。
在歐洲也確實曾被說英文聽起來很美國,是不是有住過美國(其實根本沒去過)
但是我的問題在:雖然發音可以被理解,但其實我並不真的知道很多字的正確發音。
那一年學兒童美語時學自然發音,後來又都是用眼睛學英文,聽力輸入很少。
例如 wood 這個字的母音,應該要發成跟 book 的母音一樣,而不是 food
我能發出這兩種"oo"不至於混淆,但因為不知道 wood 正確發音是哪種,
反而準確地發成錯誤的音讓人更聽不懂。
(wood 被母語人士聽不懂是我經歷過的真實事件,
 大概重複到第三四次我才想到試試看發另一個音,對方立刻就懂了。
 另外還有曾經把 pear 念成 dear 的母音也是類似的狀況。
 如此簡單的單字我都會犯這種錯。)
從大約一兩年前開始意識到這點,已經習慣遇到有點不確定的就查字典確認了,
但我根本不知道我一直發錯的字還有哪些,有點大海撈針。
因此,雖然平常純練聽力我喜歡聽不同口音(事實上我平常接觸到的就是各國口音),
但要聽的時候跟讀的話還是想要選美式發音以免基礎已經不好了又更加錯亂。
另外我這種狀況(不知道常見字彙的正確發音)有沒有別的建議改善方法?
感覺背點韻文可能有幫助,有沒有推薦的對這方面講究的詩作?
作者: min510 (min510)   2018-03-20 22:20:00
我覺得沒辦法 發音有時就是沒規則 只能多練習多背
作者: dunchee (---)   2018-03-20 22:22:00
"...的就查字典確認了"-> 就繼續下去,時間久了你累積的修正量也是很可觀的你的情況就只能多聽,從聽的過程中挑出你之前搞錯的念法我沒在聽podcast也不知道你提的那個是怎樣的內容光看字面似乎很像這個: https://tinyurl.com/ydxrejfv你喜歡看日本卡通的話也可以考慮看 美國自日本進口的英語配音的日本卡通(用字較簡單,假話速度也較慢)。比如:https://youtu.be/yuvkbJmK3_I
作者: kee32 (終於畢業了)   2018-03-21 21:03:00
oo的發音對外國人來說本來就很麻煩,別因此灰心
作者: lesautres (地獄即他人)   2018-03-22 06:35:00
謝謝各位,看來就只能繼續一個個揪錯了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com