[文法] 敬語的使用

作者: gauss760220 (找尋無臉華)   2019-02-08 15:36:18
最近剛學日文的敬語
想獻醜一下並請各位先輩指點錯誤
謙譲語
私は居酒屋にタクシーで参ります (我要搭計程車去居酒屋)
私は彰化から参りました (我來自彰化)
私は台北に住んでおります (我目前住在台北)
今日の午後二時にホラー映画を拝見します (今日下午兩點看恐怖片)
お願いいたします (拜託您了)
先生の携帯の電話番号、存じておりますよ (我知道老師的手機號碼喔)
このライングループのこと、全然存じませんよ (我完全不知道這個line群組的事)
一昨日佐藤さんの妹にお目にかかりました (前天和佐藤先生的妹妹見面了)
尊敬語
どうやっていらっしゃいますか (你要怎麼去呢?)
この料理は、日本語で何とおっしゃいますか (這道料理用日文怎麼稱呼呢?)
私が飲みます。斎藤さんも召し上がりますか (我要喝,齋藤先生也是嗎?)
彼女は、映画をご覧になりたいです (女友想看電影)
お休みになりたいですか (想睡覺了嗎?)
日本語を教えてくださいませんか (可不可以教我日文?)
コートをお召しになってください (請穿皮衣)
あの先生のことは、ご存じでいらっしゃいますか (你知道那位老師的事嗎?)
如有錯誤之處,請不吝指正,感謝!!
作者: NaoSensei (ナオ先生)   2019-02-08 21:02:00
拝見します是用於看需尊敬對象的東西,電影不用尊敬,用見ます就夠了料理也不用尊敬,所以說日本語で何と言いますか就好了我要喝,你也要嗎 的狀況是對比,所以應該說私は飲みます自己的女友是自己方的人,不能用尊敬,說見ます就好了問對方~たい不是尊敬的表現,直接說お休みになります您知道嗎 說 ご存知ですか最簡潔↑ご説明いただき、ありがとうございます

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com