[文法] の が

作者: TDEE (tdee)   2019-01-31 12:41:00
それは誰[の]鉛筆ですか
それは誰[が]鉛筆ですか
請問這這邊用到底是該用が還是の?
作者: elthy ( )   2019-01-31 12:59:00
我想知道你為什麼會把が放入選項...
作者: minagoroshi   2019-01-31 13:31:00
有人會變成鉛筆www
作者: laplacian (laplacian)   2019-01-31 13:35:00
為什麼你會覺得可以用が?
作者: gn00386614 (EXSA)   2019-01-31 14:10:00
這是個偉哲晚上打球你當球的概念
作者: maumau8163 (炒雞排飯)   2019-01-31 15:22:00
が用法類似は
作者: BroSin (Sin)   2019-01-31 16:04:00
唸起來不卡嗎?卡到我唸不出來
作者: AoiSha (假文青)   2019-01-31 17:46:00
已經不知該怎麼吐槽www
作者: blackkaku (black)   2019-01-31 18:03:00
光が丘這種放在一個詞裡面才會這樣用
作者: Bigblackoo (Andrew91978)   2019-01-31 18:10:00
鉛筆是哪位?我 我叫鉛筆
作者: passenger10 (こばやし)   2019-01-31 19:43:00
你好我是橡皮擦
作者: LONERSAVE (最愛菇醬寶貝)   2019-01-31 19:47:00
XDDDD
作者: inspire0908 (TAKA)   2019-01-31 21:12:00
為何要吐槽??初學日文本來就可能有任何的疑問嘲笑有疑問的人比較該吐槽+反省
作者: Ylvis (Ylvis)   2019-01-31 21:28:00
是不是因為太早接觸到我が社這類的用法了呢?
作者: NaoSensei (ナオ先生)   2019-01-31 21:31:00
第二句是:那麼,誰是鉛筆呢?想知道你產生這個疑惑的原因
作者: ssaw5166 (四季偽五六)   2019-01-31 21:40:00
沒什麼好笑的啊 が可以替換成の但不是這種情況
作者: elthy ( )   2019-01-31 21:46:00
沒覺得好笑啊 單純好奇是學到什麼造成會有此疑問
作者: minamix (無罣礙故無有恐怖)   2019-02-01 00:38:00
我常在日文小說看到「我が夫…」我的丈夫怎樣怎樣(不過後面是可以看見接動詞啦
作者: wcc960 (keep walking...)   2019-02-01 00:52:00
要講誰的鉛筆是Whose pencil,不是Who's pencil
作者: grant790110 (歷史的過客)   2019-02-01 01:11:00
古文裡面の跟が通用 現在還有一點點殘留的用法
作者: grant790110 (歷史的過客)   2019-02-01 01:12:00
但這裡是單純從屬的概念 沒有混用的可能性
作者: grant790110 (歷史的過客)   2019-02-01 01:17:00
除了 我が国 這種古文用法 以及 霞ヶ関 之類的翻譯最常見的用法就是連體修飾句的狀況 が可以の代用例如 星のない空 = 星がない空
作者: aeiou1015 (快讀書阿阿阿!!=w=..)   2019-02-01 04:11:00
用の喔,誰的鉛筆
作者: GTR12534 (カラス)   2019-02-01 04:56:00
說不定是看到君が代
作者: NaoSensei (ナオ先生)   2019-02-01 07:15:00
結果原po哪裡去了?
作者: inspire0908 (TAKA)   2019-02-01 09:05:00
那麼我們憑什麼巴人家頭??我們跟人家很熟嗎?問個問題被爸頭揶揄有沒有想過人家的感受
作者: vicario837 (維嘉里歐)   2019-02-01 09:50:00
我也不覺得每個推文的都很友善
作者: xavier08 (傳球給五秒後的自已)   2019-02-01 15:10:00
只是不熟が的用法而已,第二句是指"那個誰是鉛筆?"我也只是個自學7個月的新手,在這版總是會有無聊的人喜歡諷刺別人
作者: minagoroshi   2019-02-01 20:31:00
題意不清,答案兩者皆可,射後不理,被吐剛好而已w
作者: Bigblackoo (Andrew91978)   2019-02-01 23:08:00
當初學日文常常要說我喜歡博多說成我喜歡裸體用錯就大家笑一笑而已沒什麼大家都是外國人
作者: fangshanG (山上跑)   2019-02-02 09:41:00
同意inspire大說的 不是說樓上有人真的真心想嘲笑原po,只是只看文字的話不同人看了有不同意思 你自己覺得只是開個玩笑,但只看文字當然不知道你在現實說出這句話的口氣
作者: NaoSensei (ナオ先生)   2019-02-02 18:59:00
結果原po不見了
作者: hdw   2019-02-02 23:01:00
回應某樓,"我が"跟が的用法完全無關吧@@~~~是minamix大大,發現還有其他大大討論,為了避免誤會XD
作者: blackkaku (black)   2019-02-03 00:25:00
也不能說完全沒關係 這也是が的一種用法
作者: IkariD (萬華劉的華)   2019-02-03 09:41:00
魔術士歐菲 我が指先に琥珀の盾
作者: Coolightabc (純氧)   2019-02-03 16:03:00
問完人跑XD
作者: thehent (KK)   2019-02-03 21:40:00
應該是覺得這屬於連基本定義都不清楚的狀況吧~
作者: b0339576 (<( ̄︶ ̄)>)   2019-02-06 22:32:00
會有這個疑問實在蠻可愛的,初學者多半用中文思考然後秒選の的說
作者: samuraiboy (samuraiboy)   2019-02-07 16:59:00
#1RzMLjGY 幾個月過去,這樣算進步還退步?
作者: wayland (電波鴕鳥)   2019-02-11 19:34:00
古語的話,確實の、が不分,哈哈古語格助詞的の跟が沒有區別
作者: homsquall (相同的感覺)   2019-02-13 00:59:00
看樣子應該是用gogogo在自學

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com