Re: [討論] 4年過去大家覺得北捷英數編碼那個好?

作者: DoncicInPTT (東七七玩批踢踢)   2021-05-09 22:03:22
先講結論,現在編碼好
但是現在有個最大的問題是
在車廂內廣播的時候
淡水信義線的英文明明就有官方的
tamsui xinyi line結果廣播卻是用red line
這部分居然無法統一真的覺得莫名其妙
要是第一次來台北的想轉乘tamsui xinyi line
聽到red line還不敢確認自己是不是該下車轉乘
就算天知地吃你知我知這個很簡單
那把兩者做統一很難嗎?
要馬淡水信義線英文直接改成red line
要馬車廂廣播直接改成廣播tamsui xinyi line
甚至幫淡水信義線取一個簡單的英文名稱給車廂廣播使用
這個才是現在最大的問題所在
作者: kashima228 (承)   2021-05-09 22:25:00
還沒統一啊
作者: eter98832 (FuFu)   2021-05-09 22:54:00
搞一堆名稱真的只會讓外國人錯亂
作者: gigihh   2021-05-09 22:54:00
而且台鐵高鐵機捷也是用正式路線名稱去播報
作者: wingcheung (Cheng Wing Cheung)   2021-05-09 23:58:00
北捷通車以來廣播及標示一直都不一樣
作者: omkizo (陳武愛帶你笑掌)   2021-05-10 00:06:00
這個也是問題 外國人背Ta.....Xi....Line 背得辛辛苦苦眼睛死盯車門上方的資訊板 耳朵豎起深怕聽漏任何一句結果一個Red Line就沒有了
作者: mstar (Wayne Su)   2021-05-10 00:08:00
BANANA LINE 表示:
作者: chtsai0524   2021-05-10 00:22:00
如果北捷願意在指標上用斜體英文另加上顏色路線名(當作被正式承認的暱稱),那這樣似乎就無爭議了不然就致敬紐約:transfer station for R trains on the Tamsui-Xinyi Line,兼顧編碼和正式路線名https://i.imgur.com/CCY5obH.jpg畢竟目前的指標上都長這樣
作者: Metro123Star (MtSt)   2021-05-10 00:47:00
這樣的話要學紐約用bullet區分營運模式吧
作者: chtsai0524   2021-05-10 00:49:00
反正未來車外顯示器都會統一加上編碼字母(如R),那就當作某種相對單純的營運模式
作者: sj4 (sj4)   2021-05-10 07:27:00
transfer for the vermillion line
作者: riddler (firefountain)   2021-05-10 14:02:00
接藍線的三鶯輕軌為淺藍色(LB)也是一個方向,淡海輕軌放著淺紅LR不用要搞朱紅V...另外安坑K線也很妙,這"K"你去問人你會回答卡其"K"haki還是安坑an"K"eng !??
作者: jmt1259 (船槳)   2021-05-10 17:24:00
台北捷運廣播一直都很莫名奇妙啊哈哈
作者: Metro123Star (MtSt)   2021-05-11 22:20:00
淺紅色在大眾認知是粉紅色 雖然色彩學不是這樣分而且英文的pink跟中文的粉紅也不是完全對應

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com