Re: [討論] 4年過去大家覺得北捷英數編碼哪個好?

作者: octobird (遺憾)   2021-05-09 19:14:40
※ 引述《TimYu930218 (凱哥)》之銘言:
: 如題啦
: 4年前因為世大運關係
: 北捷將行之有年的數字編碼全部撤換為英文編碼
: 當時板上吵了一波
: 不少人認為數字編碼比較妥當
: 也有人認為如果要英文編碼也不該用顏色英文標示
: 現在4年過去了
: 大家覺得那種路線跟車站編碼比較好?
: 個人當初是對英文編碼非常反感
: 現在看來已經適應了...
你問錯人了吧?
你應該直接去外國人社群問,絕不是問台灣人
這跟以前漢語拼音通用拼音之爭一樣
漢語拼音是中國人、學簡體字之外國人必學項目
但台灣人是學注音符號,
只有想來台灣或中國的外國人才會學漢語/通用拼音
台灣人在吵一個自己用不到,但全在假設自己是為外國人好的政策
結果沒幾個人在聆聽外國人意見
當年舉出的漢語拼音會妨礙學習中文發音之論述
其實這幾年在台灣冒出一群會聽說讀寫中文的外國人
我想謠言可以說是不攻自破了
唯一立於不敗之地的就是漢語拼音是中國發明的
這幾十年四處撒錢辦孔子學院、漢語橋、甚至是政治干預海外大學
確實是讓中國政府從中得利
所以回到你的提問
世大運為了外國旅客增設的英文編碼
是否真的達成北捷當初吹捧的效果
應該去問真的有使用過的外國人才對
尤其是那一大票沒學過中文或漢語發音,
純粹來玩個一禮拜就閃的觀光客、商務客
如果過了這麼多年,對他們溝通、查找捷運路線,依然不方便的話
那當初宣傳的英文編碼計畫就是失敗
反之,就是計畫大成功,那也沒啥好繼續論戰、辯駁的
作者: gigihh   2021-05-09 19:30:00
重點不在於用什麼編號,而是車上的資訊和站內對於路線名稱的表示方式不同,車上標示直接教外國人忽略路線名稱只看顏色,但站內的標示卻是標示路線的名稱,這種搞法我沒有看過哪個國外的地鐵是這樣做的
作者: NaoSensei (ナオ先生)   2021-05-10 00:34:00
不論用什麼都可以,廣播和指標一定要統一
作者: Bustycat (Meow)   2021-05-10 15:37:00
沒啥外國人會學那畫虎不成反類犬的通用拼音
作者: omkizo (陳武愛帶你笑掌)   2021-05-10 20:28:00
通用拼音又怎樣 新加坡還一堆閩南語音譯的香港完全鳥你漢語拼音個屁http://www.mtr.com.hk/archive/en/services/routemap.pdf站名一個漢語拼音也沒有 你找到有的也是你記錯
作者: Bustycat (Meow)   2021-05-11 10:14:00
香港的法定語言不是普通話那些外國人才是倒霉,好好學漢語拼音卻看到亂七八糟
作者: Metro123Star (MtSt)   2021-05-13 08:59:00
香港有些地名站名是中英分開的

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com