[請益] 接受處罰的英文

作者: jasonfghx (工人)   2016-10-12 21:37:47
請問我在合約上要寫若我們達不到XX功能
願意接受處罰, 我英文是寫accept punishment?
是這麼直觀說法嗎?
謝謝!!
作者: yoyotvyoo (波掐波掐波掐)   2016-10-12 23:42:00
incur penalty?
作者: ChiehKuo (Jas)   2016-10-13 12:52:00
什麼樣的合約?接受什麼樣的處罰?
作者: andy02 (卡夫卡)   2016-10-13 16:13:00
跟合約相關的還花錢找專業的全盤看吧?感覺這樣做比較穩當
作者: polylemma (Coup de fondre)   2016-10-13 18:05:00
Where..., X shall be duly liable therefor.
作者: jasonfghx (工人)   2016-10-13 21:34:00
例如違約罰錢之類的
作者: kee32 (終於畢業了)   2016-10-13 23:50:00
spank me, daddy
作者: jasonfghx (工人)   2016-10-14 07:50:00
liquidated damage
作者: hitsuchi (你好)   2016-10-15 08:28:00
k大XDDDD
作者: gentianpan   2016-10-19 21:48:00
subject to the penalty clause. 另在 penalty clause 條款描述賠款方式。
作者: ChiehKuo (Jas)   2016-10-21 12:11:00
K超鬧的哈哈

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com