Fw: [新聞] 羅馬兵家書 解譯1800年

作者: yhvhyod (四宅公子)   2014-03-14 22:46:50
※ [本文轉錄自 Ancient 看板 #1J8nOtOT ]
作者: yhvhyod (四宅公子) 看板: Ancient
標題: [新聞] 羅馬兵家書 解譯1800年
時間: Fri Mar 14 22:46:08 2014
羅馬兵家書 解譯1800年
●考古學家在埃及北部一個古代城市,挖掘出一封1800年前的信件,惟內容一直未明。直
至美國萊斯大學有專家近日成功翻譯信件內容,發現原來是一名羅馬士兵寫給賣麵包的母
親及兄弟姊妹的家書,字裡行間揭露他與家人不和。 世界新聞網 北美華文新聞、華商資

March 14, 2014 06:00 AM | 56 次 | 0 | 0 | |


信件內容近日成功翻譯,揭示寄件者與家人有點不和。(網路圖片) slideshow
家書主人名為波利翁(Aurelius Polion),當時他是自願加入羅馬軍團的埃及士兵。他
於信中說道,「我日夜祈求你們身體健康,我時常為你們在眾神面前敬禮」,他雖然六度
寫信家人,但家人卻視他如陌生人,一直不回信,他在信末稱會請假回家探望。家書背後
的文字則揭露波利翁當時託人把信件交給了一名老兵轉交家人。(綜合報導)
Read more: 世界新聞網-北美華文新聞、華商資訊 - 1800
網頁好讀版→
作者: saintlin (saintlin)   2014-03-14 23:45:00
看標題我還以為發現羅馬版孫子兵法
作者: ibise (清了清喉嚨 他繼續唱著)   2014-03-15 00:19:00
同一樓
作者: calebjael (calebjael)   2014-03-15 11:53:00
同一樓+1
作者: mstar (Wayne Su)   2014-03-15 16:44:00
+1 XD
作者: wayw (wayw)   2014-03-15 19:44:00
羅馬 兵家書+1
作者: GordonBrown (東莞民國第一任總書記)   2014-03-15 20:16:00
第一計: 300!!!!!!!!!! KILL THEM ALL !!!!!!!!!第二計: SEND THEM TO HELL !!!!!!!
作者: allensua   2014-03-16 17:54:00
XXXXXXXXXXXXXX記者國文比外國人差早就不是新聞了
作者: PrinceBamboo (竹取駙馬)   2014-03-16 18:19:00
這就巧合而已 哪來什麼國文差
作者: ocean11 (深海)   2014-03-16 19:12:00
當記者寫報導本來就該避免這種情況,除非是故意的
作者: talan (---)   2014-03-16 20:10:00
台灣新聞喜歡在下標時對詞語省字 但又愛在其中加些無意贅詞
作者: allensua   2014-03-16 21:47:00
要嘛是國文差不知道會有文藝混淆的狀況,要嘛是上大學都睡覺不知道要避免這種爭議,兩種狀況一樣難堪,選一個吧
作者: neak (neak)   2014-03-17 10:39:00
我一看就覺得是家書耶!兵書不會寫做兵家書吧!
作者: calebjael (calebjael)   2014-03-17 14:21:00
樓上﹐兵書在中國古代的正稱就是兵家書﹐兵書是俗稱。這是因為兵家原本就是諸子百家之一﹐跟法家書、墨家書一樣其實這個問題就是介於“白話文”跟“書面語”中間。接受漢語文教育的人﹐大多數從小習慣了五言七言詩詞的停頓﹐加之漢語中雙字詞比例多﹐因此通常會斷讀為AA BB C。較少會斷讀為AA B CC﹐解決的方法通常兩種﹐一是更加書面語的雙字詞化﹐變為AA BB CC DD的四六八字句﹐譬如說“羅馬家書”﹐或者“羅馬士兵家書”﹐就能借用“習慣”使讀者恰當分詞。第二是更加白話文化﹐加上白話文中常見的“的、地、得”來人為分詞﹐譬如“羅馬兵的家書”或“羅馬兵家的書”都能讓讀者有效斷讀。
作者: guanquan   2014-03-17 18:02:00
推c大。他如果寫"羅馬士兵家書"立刻好懂很多。
作者: IBIZA (溫一壺月光作酒)   2014-03-17 18:21:00
坦白說如果要推到古代的話, 有兵家、有兵書, 但很少有看到「兵家書」的, 劉歆的七略跟班固的藝文志, 都是稱兵家跟兵書沒有合稱兵家書的
作者: allensua   2014-03-17 23:23:00
其實多加個「的」就好
作者: PrinceBamboo (竹取駙馬)   2014-03-18 00:32:00
"的"不適合放標題啊 也常有標題"美女"結果是美國女子
作者: c0s (【點點軍】- 萬安行動!)   2014-03-18 02:19:00
美籍女就沒有問題 還是故意雙關美女騙點擊的
作者: dorbeetle (有害的煙霧)   2014-03-18 14:57:00
同一樓 XD 看到內文才知道原來是家書
作者: rainmaker2 (rainmaker2)   2014-03-19 06:52:00
"羅馬士兵家書"會好一點吧

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com