Re: [雜問] 關於進板畫面的巴別塔

作者: mgmgars (衛實稻暱榴)   2016-08-21 22:08:55
怎麼好像變成在討論聖經XD
※ 引述《Issagn (NTI)》之銘言:
: 1. 你或許可以再細讀我列出的聖經章節。
: 我quote的經節裡上帝說[T]his is only the beginning of what
: they will do; Nothing that they propose to do will be impossible for
: them.這樣,如果上帝不肯定人類有偉大潛能,那這段話其實就很難成立了。
只看這句認定神肯定人類有潛能不太妥,畢竟英文譯本也是翻的,搞不好還是譯本
的譯本...當然不是說不能參考,只是若真要「細讀」,只細讀這段英文夠嗎?看
希伯來原文不是更好?
http://biblehub.com/lexicon/genesis/11-6.htm
我要自首我的英文爛得要命,這是在說人們想做的事其實是不好的事嗎?
如果這樣神真的在肯定人類的能力嗎...
: 2. 或許不是無知,是有比人類想像更高遠的終極管道(透過基督)來完成人、聖
: 共融。
: 3.「彰顯自己」不是universal的解讀,非基督信仰的人解讀不盡然是這樣。
: 整體去讀談到巴別塔的聖經前後文及Derrida曾引用的猶太學派解讀,他們建立一座
: 城,想要「為自己立一個名」,意思是要讓那座城成為他們自己的地方。這有點
: 像古代飄洋過海或千山萬水到某個地方的祖先,安定下來之後,希望能夠世世代代
: 安居在那個地方。
城或許是這樣,但塔呢?安居需要蓋通天塔嗎?
以故事的邏輯不會有點怪怪的嗎?如果只是要安居神為什麼還要變亂他們的口音?
立名的章節
http://biblehub.com/lexicon/genesis/11-4.htm
: 4. 十字架曾是屈辱、反叛的象徵,透過divine intervention,它就不再象徵屈辱
: 反叛、。退一步想,就算巴別塔曾是人類驕傲的象徵,透過divine
: intervention,產生了語言的多元,會不會就不再象徵人類的驕傲?
所以我上一篇才說啦,只能端看各人想怎麼解讀了XD
突然覺得自己挑了一個好難的東西討論,希伯來原文簡直就跟天書一樣XD
: ※ 引述《mgmgars (衛實稻暱榴)》之銘言:
: : 有人願意討論好開心>////<
: : 嗯...舊約裡神創造人,給了人智慧與力量,人用從神得來的東西,建巴別塔為自
: : 己立名,雖然沒有明講可以不可以蓋,但想彰顯自己的能力這個意圖應該是有的吧?
: : 蓋塔是為了追求神聖這個說法我看過,但若是追求神聖神何必阻止呢?難道不是看見
: : 人類心裡面的其他東西?
: : 現在大家都知道在地面蓋再高也通不到哪去,說是肯定人的力量,也說不定只是想阻
: : 止人類的無知...
: : 其實寫到這裡我也發現了,似乎很難有結論XD 只能端看各人對巴別塔的看法了。
作者: spacedunce5 (讀不完的書)   2016-08-22 19:48:00
也推薦Robert Graves的Hebrew Myths: The Book ofGenesis結合整個文化圈的相似神話,不限於亞布拉罕信仰semitic culture
作者: saram (saram)   2016-08-23 21:56:00
You shall not put the Lord your God to the test.

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com