[英中] 請教中翻英

作者: alen84204 (Dana)   2014-01-12 02:48:49
我想請問一下
在你最不幸的時候若有個人幫你不是很好嗎?
請問這句怎麼翻 不是很好嗎?我翻成is not good感覺太直譯了點
有沒有能白話一點的?
作者: alen84204 (Dana)   2014-01-12 02:49:00
剛剛看了版規 特地補上試譯somebody help shouldn't do to push you a hand isn'tgood? 這是第一種somebody help shouldn't do to give you poor shockis not very good?以上是我自己翻2種 不過感覺都怪怪的
作者: k07206kimo (rosemay)   2014-01-12 09:28:00
若 沒有翻出來~
作者: prokne (波可尼)   2014-01-12 12:05:00
Wasn’t it nice that somebody want to give you a hand /help you when you are at the most misfortunate time?我也是新手,試譯看看
作者: h825benny (如如)   2014-01-13 03:28:00
Isn't it good enough that someone give you a hand while you're in the most unfortunate situation?
作者: BigBreast (男人的堅持)   2014-01-13 22:32:00
Wouldn't it be great if someone could be therefor you in your most difficult times?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com