[漢字] [口戈] 或(再之意) koh 清平調

作者: RIFF ( 向問天 )   2022-02-09 19:00:43
關於 閩南語 koh (又、再 之意) 的一些思考:
甲骨文有個字 [口戈] :有人說可釋為'國';有說應釋為'域'
但也有些時候用為'又、再'之意
商朝《小屯南地甲骨》2291 中部偏右
https://imgbox.com/MdqPqEAr
「其或幼盂田 惠」
盂 其
田 或
惠 幼
「幼」是和祭祀有關的動詞,5個字意謂在盂地之農田再一次舉行幼祭
西周中期(共王) 衛盉 (裘衛盉) 延續這個用法
https://www.newton.com.tw/img/5/067/1kzN4EDZhBDNkNTY3gzNzI2N0EDNkNWMvMWaw9S
bvNmLz9mYlNmYu4GZj5yZtl2ai9yL6MHc0RHa.jpg
縮 https://imgbox.com/hhQtXYI5
友站解說 https://www.itsfun.com.tw/%E8%A1%9B%E7%9B%89/wiki-9263556
圖右數第4直行 譯:',其舎田十田。矩或取赤虎'
'矩'是名字 '取'是動詞後接受詞
小學堂註解 https://xiaoxue.iis.sinica.edu.tw/char?fontcode=33.F3BF
但這字形對比商朝有些改變:左邊口部或可改隸為耳部
(口部上下各增一短橫)
郭店老子楚簡(抄寫年約300BCE,原創年應更早) 延續這個用法
http://www.daoisopen.com/B1toB3Chapters594820.html
第三張圖下半: '損之或損以至無為'
小學堂註解 https://xiaoxue.iis.sinica.edu.tw/char?fontcode=57.F124
到這時期 [口戈]的書寫方式 已經很像今楷體'或'字了
(口下多一橫曲筆)
從音韻上來說 koh (又、再 之意) 與 kok (國 之意) 同聲母韻母 調值不同
兩字在字源與發音上 都關係密切 (一個為象形會意;另一個為假借)
(今楷'國'字的外圍方框,是較晚才發展出來)
(koh'戈'字 也與上述兩字關係密切)
教育部閩南語辭典網頁把 koh 楷譯為'閣'
作者: saram (saram)   2022-02-10 01:53:00
Koh無字,它由"又"衍生.閩南語有一些詞由單字變雙譬如腳頭(膝蓋)延生fu,成為腳頭膚(音).你試著念頭拉長音就能感覺出.腳頭膚就是腳頭.回來說koh,又koh便是台語書上的"又擱",它的意思也是"又"當"又"省略時"擱"就代替"又".如"你擱來"=你又來.譬如我責備你又來吵我.但吵我這詞說不出口,我就說"你又擱.....把話截斷.給它造一個新字也不錯.國字的方形框是'口'也是"國"的古簡體字.或是形音符.就是古代都城外廓的象形字.君王住在城中,此地稱為國中.貴族大員也在"口"中.天龍國是也.後來有書提到"國中之士/之人"就是上等人.記得有音韻學家猜上古音有雙聲.我試著擬之為kro.和閩南語還有點像.
作者: CCY0927 (只是個暱稱罷了)   2022-02-10 08:54:00
楊秀芳. 2004. 論「故」的虛化及其在閩方言中的表現. 臺大文史哲學報 60, 199-242.
作者: olaqe (永遠不是我就能實現)   2022-02-10 09:18:00
推樓上 多讀點書吧......
作者: RIFF ( 向問天 )   2022-02-10 15:42:00
商周楚時 [口戈]此字有個讀音 其音應近'國'kok這也牽涉到:我們應如何讀出上述古文本的音用台語讀'損之或損' 應讀:sun tsi koh sun ;而非 sun tsi hik sun當我們讀為hik時 就破壞了商時人的造字原則亂七八糟的規則 將困擾蒙童
作者: saram (saram)   2022-02-13 05:26:00
kok應是中古音韻.但上古(先秦之前)有入聲麼?突然想到 或 是不確定有(兩可).但 也 是(與主詞)一樣的.
作者: lv170819 (郝爾)   2022-02-19 02:03:00
樓上你給我去讀楊秀芳老師那篇論文再說話好嗎!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com