[系列] 對 saram 闢謠集

作者: MilchFlasche (實踐才能發光)   2022-02-04 00:46:38
這篇是回應 #1XxIf_rG 下面的推文。
十幾年了此人總是講不聽,不過每次正常能量釋放完,我們該闢的謠還是要簡單闢闢。
: → saram: 有人說日據時代台灣人會寫台語字,現在被打壓沒落. 01/31 03:4
這是事實沒錯哦。
: → saram: 我說放屁. 01/31 03:4
???
: → saram: 台語字是近年來許多文人覺醒才興起產出的. 01/31 03:5
當然不是啊,羅馬字的歷史至少始自 19 世紀,
閩南語的漢字化則至少從 16 世紀的《荔鏡記》開始,
你怎麼會學疏學淺成這樣?
: → saram: 他們野心不大.只想寫現代詩,口語稿,電視字幕而已. 01/31 03:5
: → saram: 不是要寫甚麼科學論點.那用國語文比較快. 01/31 03:5
這絕對是你資訊封閉所致。
很久以前我就曾在別文的推文裡提到,有用臺語講火箭科學的 TED 講座;
後來更有例如:
「逐工一幅天文圖 APOD Taiwanese」https://apod.tw/
是 NASA ê Astronomy Picture of the Day (APOD) 正式授權翻譯 ê 台語
版。逐工會揀一幅無仝款 ê 影像抑是相片,由專業天文學者為你解說。
https://www.facebook.com/APOD.Taigi/
不過我猜此人大概不會用 FB。
: → saram: 本來無一物何處惹塵埃? 01/31 03:5
你說你的智識庫?
: → saram: 教育部若搞不出台語字讓全台灣統一使用,那永遠只是幻想. 01/31 03:5
這个儂自來攏講袂清楚啥物叫做伊所謂个「臺語字」
Tsit ê lâng tsū-lâi lóng kóng bē tshing-tshó siánn-mih
kiò-tsèr i sóo-uī ê "Tâi-gí-jī"
其實教育部早就有佇 2006、2009 年公告臺羅佮推薦漢字,
(我這段寫个就是)
只是這个儂無承認爾。
: → UshiKyuu: S大你真正是毋捌,阮親家公是阿美中會个人,in有法度寫 01/31 21:1
: → UshiKyuu: Pangcah个羅馬字,是你家己看了少 01/31 21:1
: → UshiKyuu: 回樓主,你講个「怪字怪文」參「方言」朗是你家己个偏見 01/31 21:1
: → UshiKyuu: 你用偏見leh看台灣本土語文運動,用語言-方言關係來看台 01/31 21:1
: → saram: 人人有筆都能造字,但我是說統一的字. 01/31 21:1
就說有了。
: → UshiKyuu: 灣各種根本無仝系統甚至無仝語系个語言,根本是著「中文 01/31 21:1
: → UshiKyuu: 才是文,別項毋是文」个毒。Bahasa Malaysia也是南島語 01/31 21:2
: → UshiKyuu: 我是毋信馬華嘛會講馬來語「方言」lah。 01/31 21:2
: → saram: 你寫你的台文我寫我的,他寫他的,譏來罵去,永遠沒有標準. 01/31 21:2
: → saram: 所以說才感觸,這樣下去無解. 01/31 21:2
處處可見你的資訊落後。
: → saram: 馬來(含印尼的分支)民族是南島民族?恐怕不能確定. 02/02 02:4
: → saram: 人類學家找不到世界其他地方有這人種. 02/02 02:4
: → saram: 也許滅絕了. 02/02 02:4
該是你用功讀書的時候了。不要再搞笑了。
https://www.wikiwand.com/en/Austronesian_peoples
: → saram: 別快說馬來語是南島語.說琉球原民語是南島語還差不多 02/02 02:4
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
你要用錯誤資訊「創空」本板讀者,沒人攔得了你,
我唯一能做的就是,讓大家知道你有多不可信賴。
以下開始誤解 UshiKyuu 的意思,saram 式大跑題開始。
: → saram: 華人說馬來人是番仔.現在還是這樣說.英國人也是番仔. 02/02 02:4
: → saram: 華人說"方言"不是馬來語印度但米爾語.這算是異族語 02/02 02:4
: → saram: 倒是馬華自己有潮州,廣府,福建,客家,海南話. 02/02 02:5
: → saram: 一個頭兩個大.他們數十年以來都把中國普通話灌到華校學生腦 02/02 02:5
: → saram: 裡.在學校裡用華語教一部分課程,或師生對談.部分馬來族也會 02/02 02:5
: → saram: 說華語了. 02/02 02:5
: → saram: 樓上你對南洋華人教育恐怕懂很少. 02/02 02:5
: → saram: 華人政治集會時一律使用華語.這是他們共識,和台灣很像. 02/02 02:5
: → saram: 馬華的中文程度很好,比新加坡更好. 02/02 02:5
: → saram: 他們說華語是"我們的母語".很好玩. 02/02 02:5
: → saram: 你聽了會反胃. 02/02 02:5
: → saram: 我不反胃.我知道那母語是"華人的通用語" 02/02 02:5
: → saram: 馬華人不覺得有甚麼語言迫害.他們在家裡說福建話或其他語言 02/02 03:0
: → saram: 你聽不懂他們福建話.除非他知道你是台灣人,才轉國語. 02/02 03:0
: → saram: 華人也會用羅馬字拼福建話.但與台羅不大一樣. 02/02 03:0
: → MilchFlasche: 奇哉怪也了,馬華怎麼認知,其實不關臺灣人的事, 02/02 03:0
: → MilchFlasche: 也不拘束臺灣人耶。 02/02 03:0
: → saram: 可是樓上說馬華....你怎麼不看? 02/02 03:2
: → saram: 馬華說其實台灣人怎麼認知母語一詞也不關華人的事. 02/02 03:2
: → saram: 也許你把台灣當成宇宙中心.講台語的是貴冑. 02/02 03:2
: → MilchFlasche: 呃,很明顯你根本沒看懂人家提到馬華要叫你注意的事 02/02 03:4
: → MilchFlasche: 然後你就自己岔了堆牛頭不對馬嘴的事情, 02/02 03:4
: → MilchFlasche: 然後說那些是臺灣的語言政策和語言觀念必須參考的? 02/02 03:4
: → MilchFlasche: 啞然失笑了,這裡是TW-language板,然後你要求臺灣 02/02 03:4
: → MilchFlasche: 人應該要像馬華一樣思考。你的思考迴路很有特色, 02/02 03:4
: → MilchFlasche: 但我認為沒有參考價值。 02/02 03:4
: → MilchFlasche: 我回太快了,你說臺灣人怎麼想也不關馬華的事, 02/02 03:4
: → MilchFlasche: 你說的這沒錯!但是主題是臺灣,所以你的資訊真的沒 02/02 03:4
: → MilchFlasche: 有參考價值! 02/02 03:5
: → saram: 大家在這裡談語言有的還講河洛語言.請問河洛在台灣? 02/03 02:0
英國不在美國,
但美國人討論 American English 的時候不應以美國為導向?
還有「河洛」一詞比較是連雅堂取的「雅名」,
較多明、清文獻資料顯示,
「河老」一詞是一個音譯,與「黃河、洛水」等中原意象無關,首先出現在粵北
後來才指說閩南語的族群(師大學者韋煙灶有相關研究)
另外,臺中教育大學的知名臺語學者洪惟仁先生
則論證主張 Ho h-ló 一詞很可能本來是負面的族群稱呼「貉獠」,
是外族用來貶稱閩南族群
所以洪教授建議用同音字「鶴佬」取代其他稱呼
寬頻網路時代,這些資料都找得到。
: → saram: 說聲韻學.中國聲韻學出現時台灣還沒開發.你台灣人不談? 02/03 02:0
: → saram: 馬華用閩南語是一個事實,拿馬華語言比擬台灣的也是有趣 02/03 02:1
: → saram: 的例證.有何不對? 02/03 02:1
: → saram: 誰說台語版不能談台灣以外的? 02/03 02:1
你談啊!談完了臺灣人還是做自己的選擇,有問題嗎?
: → saram: 我知道許多鄉民喜歡看我舉的例.畢竟聞道有先後.知道的先講 02/03 02:1
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^??? 自己講的不算哦。
起碼十年下來,其實本板有發聲、比較懂語文的板友
多半都有對你的一知半解、
強作解人、不懂裝懂表示過不滿。
只是你都默默當作沒看到,
直到下次又帶著錯誤的資訊或是對語文發展的誤解及偏見出現。
: → saram: ,不知道的終將知道. 02/03 02:1
你講的東西,大部分不如不用知道。
: → saram: 害怕提南洋華人的語言問題,你這是膽怯. 02/03 02:1
: → saram: 閩南語又不是台灣土產語言,在台灣這是外來語. 02/03 02:1
: → saram: 而南洋華人,也是從中國過去的外來者,他們與台灣人一樣祖先. 02/03 02:1
: → saram: 同樣背負了中國的語言渡海去.這就是一個很好的對照. 02/03 02:1
: → saram: 研究台語的人,不換排斥另一種閩南語的探討. 02/03 02:1
: → saram: 你到底在怕甚麼?想掩蓋甚麼? 02/03 02:1
: → saram: 語言對你來說是一個宗教.你只信本土宗教. 02/03 02:2
你完全不懂你自己的問題在於欠缺邏輯觀念,所以還以為問題在別人身上。
前面已經分析完了,
所謂「馬華的語言觀念和實踐」,是你不請自來的岔題扯淡,
你是因為 Ushikyuu 板友提了一下馬華對馬來語的認知,
而開始扯開去講馬華對華語以及家鄉話的認知(反正你常這樣子)
真的於本題毫無意義!
說實在的要不要參考、要不要贊同,是每個臺灣人的選擇自由,
但我說臺灣人有自由不接受這個那個看法的時候,
你的反應竟然是說馬華也不需要在乎臺灣人的想法。喔。
你一定不知道你因此穩坐無效論證大師寶座吧。
: → saram: 在我看來語言就是溝通工具罷了. 02/03 02:2
: → saram: 我不推銷語言也不毀滅語言.我只是科學角度探討,沒有情感. 02/03 02:2
: → saram: 我把現實面闡明,不代表我有好惡. 02/03 02:2
不,實際上你是這樣的,一直以來總是不斷在臺語議題下面推文,
好像懂點什麼,甚至偶有人誤感謝你的「回答」,
但多半會被板友糾正你的所謂「詞源推論」,
或是指東打西,講些離題又真偽不明的話,所以只是半瓶水的偽鶴佬話專家,
甚至連準確地標音都沒有辦法,連五度標調法都不會,
(大家不用擔心,這些不是本板的參與條件,而是指出從專業角度看此人有多不行)
沒有科學,只有感覺,
沒有闡明,只有讓學術暗昧不明,
只有不甘寂寞,
只有夸夸談你認為的臺灣語言怎樣發展「就好了」,
只有不斷想把臺灣語言這許多頭長大的大象繼續拴死在小小的柱子旁、
關在你建構的小小的 KMT 戒嚴房間裡。
現實中的你,鶴佬話溝通能力如何,只有你知道;
但是,在本板,說出錯誤的資訊、
否認及否定人們為了語文而做的努力,
也許對你個人而言有「自我實現」的價值,
但對臺灣公眾而言,這類充滿誤導、誤解及偏見的言論總是在耗費他人的光陰幫忙收拾。
本土關懷很簡單,它就是這個看板的初衷。
而當你變成上面所描述的這種人的時候,
受到撻伐就只是剛好而已。
作者: suction (suctionunit)   2022-02-04 09:24:00
現在也還有用台語上地球科學跟數學的老師雖然講 佮這種人講袂通 猶毋過 若是因為這種人 予後來看文章的人誤會台語台文 就傷害矣
作者: MilchFlasche (實踐才能發光)   2022-02-04 11:27:00
〔客語〕無毋著,故所恩俚定著愛緊說明、緊用本土語文寫所有个事情,這正係臺灣語言个事實。〔譯〕(沒錯,所以我們一定要一直說明、一直用本土語文寫所有的事物,這才是臺灣語言的事實)
作者: suction (suctionunit)   2022-02-04 12:03:00
是 我日常攏定定用台文
作者: hikki430 (自決建國救台灣)   2022-02-04 16:41:00
Ló -la t
作者: lv170819 (郝爾)   2022-02-05 00:59:00
推!
作者: rxvt (rxvt)   2022-02-05 10:58:00
其實十幾年來對台語版不離不棄也蠻厲害的 XD
作者: MilchFlasche (實踐才能發光)   2022-02-05 13:27:00
大概他只有一點微末臺語話題搭得上;我看過他去歷史類看板,所知更少。
作者: choper (天痕·偽喬巴)   2022-02-06 00:07:00
推推
作者: taiwanguo (台灣國)   2022-02-06 07:52:00
他臉被打的好腫,最會扯歪理卻也不敢來回文,真的是快要笑死我了
作者: LonerEver (永遠的獨行貓)   2022-02-06 16:25:00
在本版十年了居然不曉得教育部閩南語正字的存在??
作者: saram (saram)   2022-02-08 01:19:00
哈哈哈 那是正字?我看陳明仁的掰字還比他們正司奶很正?
作者: CCY0927 (只是個暱稱罷了)   2022-02-08 01:23:00
跟你廢到讓人笑的程度比起來,教育部那些字的確是「正」很多沒錯呀~
作者: MilchFlasche (實踐才能發光)   2022-02-08 10:04:00
覺得正不正就寫文章,證據+邏輯見真章啊你什麼都拿不出來過,不然至少也貼些參考連結嘛誰對誰錯又不是用嘴講就好,第一天論辯喔?
作者: Kahong (嘎鴻)   2022-02-21 07:10:00
推推
作者: taiwanguo (台灣國)   2022-02-21 12:58:00
推沒推到,補推
作者: UshiKyuu (座員8763)   2022-02-25 01:23:00
無代志,我朗一爿看一爿笑
作者: shyuwu (El Cid)   2022-02-28 13:44:00
樓頂兮,「那看那笑」較著喔
作者: RungTai (RungTai)   2022-03-03 23:13:00
↑沒錯 一邊OO一邊XX是華語的文法 台語是na OO na XX

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com