不喜歡「把餅做大」的論述,阿華師卻是「把餅做小」。
以Formosan指涉本土台灣人(不含華人)是對的,隨著日本人開始以台灣(
羅馬字:Taiwan)稱呼全島性的人事物,有時甚至包括澎湖,「台灣」漸漸不適
合再專指這個講泉州語、漳州語、泉漳語或漳泉語的族群,但是稱前述語言為「
台語」,前述族群為「台族」,未嘗不可。
台灣(Taiwan):群島區域內各種人事物的身份識別或認同;
台(Tai):台語、台族或相關文化的身份識別或認同。
台成為台灣之下的子集合,台族基於台語形成,且不等於台灣民族或台灣語言,
或許是定義這個第一大族的好方案,客語-客族和華語-華族也能一樣方式處理。