佩 poe7(文言); pe7(白話)。
佩服 poe7-hok8
欽佩 khim-poe7
很多人誤把佩讀成phoe3(配)。
作者:
s93015a (水瓶珩)
2016-01-12 00:50:00不太對,這個字在漳腔沒有文白異讀白讀:pue7(漳)/pe6(泉)/pe7(廈)文讀:pue7(漳)/pue6(泉)/pue7(廈)蟹攝合口的規則變化泉腔白讀打錯:per6請幫忙修正
作者:
s93015a (水瓶珩)
2016-01-12 01:08:00可是廈門音在台灣不是主流,大概只有台北幾乎和廈門一致這個字台灣通行腔也沒有文白異讀同理,坯、胚、配、賠、倍、倍、回、綴、歲、稅、穢...等等同韻的字在台灣通行腔也沒有文白異讀
作者:
liaon98 (liaon98)
2016-01-12 01:14:00phue3已被教育部列為俗讀了
作者:
s93015a (水瓶珩)
2016-01-12 01:15:00但偏泉的台北等地有文讀合口、白讀開口的情況突然發現剛剛那一串例字有一部份聲母有異讀,但韻母沒有問題
"佩"有杯韻(文)和科韻(白),台北pue7(文)/pe7(白)是規律變化倒是彙音妙悟裡"佩倍"同音(陽上),反而和"背"(陽去)不同音。還不知道為什麼
作者:
s93015a (水瓶珩)
2016-01-12 11:47:00佩字莫名其妙變上聲了