[聽解] 「牙狼」的台詞聽寫

作者: wildphoenix (小不點)   2022-07-21 11:29:18
想請教 牙狼 第21話「魔弾」當中的幾段台詞。
(目前在youtube官方頻道有限時觀看,一起來追劇~)
以下段落依影片劇情順序。
【一】
https://www.youtube.com/watch?v=iy8q-k2YeAI#t=6m45s
神須川對路邊疑似不良少年的路人角說的一段話。
神須川:君達は人間のくずですね。
混混:えっ?
神須川:これからさきひいていてまわり
    人間の役に立つことはあぶないでしょう。
    あ……その分,実に、丈夫そうだ。ホラーに憑依するにはうってつけです。
Q1:第一次聽覺得是是さき生きて,但聽寫時又覺得不像,然後就聽不懂了。
Q2:「まわり」和「人間」之間的停頓長到像是斷成二句,
  如果不是,就文法來說應該要有「の」,但也沒聽到類似「の」的音,
  想請問這句我可以直接視為口語上的省略嗎?但那停頓又太長了……
Q3:聽起來像あぶない,但從句義上來看,好怪,肯定是哪裡聽錯了。
【二】
https://www.youtube.com/watch?v=iy8q-k2YeAI#t=8m38s
鋼牙來到指令書上說的地點。
鋼牙:貴様の指示通り参上した。おそくなまねやがって姿を見せろ。
Q4:從前後劇情猜測是「(我)照你的指示過來了。幹什麼假鬼假怪,出來見人啊!」
  但聽不出上色部份是用了什麼單字。
【三】
https://www.youtube.com/watch?v=iy8q-k2YeAI#t=11m55s
在鋼牙衝出會議室,以劍面對槍擊時,
神須川:ははは……人間は本源的にたんのう殺そうとほしている。
    そのために文明の利器を進化させ、相手をさしをしていたんだ。
    人類の祖先が道具を手にした瞬間、ホラーはこのように生を享けた。
    すなわち、人間とは、ホラーそのものなのだ。 
    中で最もたち悪い一族は、君たち、魔戒騎士だ。
ザルバ:ふー、顎が外れるところだったぜ。
神須川:君は、人を守るというめもすい正義をくりかざし、罪なき人々を虐殺する。
鋼牙:違う!
神須川:その黄金の鎧こそ、魔戒騎士のむじゅんおおいかくすまえかすむすむな。
鋼牙:それは貴様の理屈だ!この黄金の鎧は、一件のかまいもない。
Q5:我想應該不是「堪能」,不然整句就太變態了。
Q6:是「刺し」嗎?
Q7:糊成一團,猜測可能是「以守護人類為名目執行正義」?
Q8:應該是「矛盾覆い隠す」?
Q9:也是糊在一起,聽不清楚。
Q10:推測是「誤殺」「錯殺」,但字典查不到,大概又是聽錯。
【四】
https://www.youtube.com/watch?v=iy8q-k2YeAI#t=19m25s
神須川從懷中掏出ホラー被淨化後的固形物。
鋼牙:それは!
神須川:そうだ、これは君に葬られた私の娘だ。
鋼牙:なぜそれを?
神須川:ある者が私に教えてくれたのだ。
    娘が君に殺されたこと、そして、君にわずあらゆるもほほのえ。
Q11:也是糊在一起,只能勉強把音寫出來,完全不懂意思。
作者: ninomae (一)   2022-07-21 11:41:00
1.これから先生きて2.周り(の役に立つ)、人の役に立つ3.ない而已4.姑息缺字更正 4.姑息な5.堪能6.殺傷7.名目で正義を振りかざし8.矛盾を覆い隠す9.一点の曇りもない啊 曇り是10才對9.まやかしの姿11.君にまつわるあらゆる情報をね
作者: KouMei (眾裡尋他千谷歌)   2022-07-21 12:14:00
1.この先、生きていたもあまり、人の(以下略2.姑息な真似やめて姿を見せろ3.根源的に他人を殺そうと。相手を殺傷してきた人を守るとあ言う名目で正義を振りかざし(高舉正義之旗。矛盾を覆い隠すまやかしに過ぎない(鎧甲不過是你用來掩蓋矛盾的幌子一点の曇りもない君にまつわる、あらゆる情報を(後面聽不出來
作者: medama ( )   2022-07-21 14:11:00
開自動字幕看啊 自動字幕聽得比我自己聽更清楚
作者: wildphoenix (小不點)   2022-07-21 21:29:00
有試過開自動字幕,但只輪流出現[音楽][拍手],和一次[笑い],人聲部分則完全沒字幕。只好乖乖聽寫。
作者: medama ( )   2022-07-21 22:33:00
真的耶 可能影片太舊了 聲音太小

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com