PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[翻譯] 請飯店預留有可以看到外面窗戶的房間
作者:
adonisix
(genny)
2019-10-14 12:35:13
問題:住過有些日本飯店的窗戶不能打開或是有些窗戶根本看不到外面的風景比較像是窗飾用
如果想請飯店安排有可以看到外面窗戶的房間要怎麼說呢 謝謝大家
試譯:
外部窓があるの部屋がほしいのですが、手配をお願いできるのでしょうか?
外を見るの窓があるの部屋がほしいのですが、手配をお願いできるのでしょうか?
作者:
Huevon
(巨蛋)
2019-10-14 12:48:00
為什麼 ある 和 部屋 中間要多塞一個の?窓から外の景色が見える部屋の方がいいんですが…窓が開ける部屋の方がいいんですが…
作者:
adonisix
(genny)
2019-10-14 14:22:00
我錯誤想成把「外部窓がある」當成大名詞,所以跟後面的名詞「部屋」中間加了「の」^_^
作者:
fel801
(晏夜*)
2019-10-14 14:37:00
眺めのいい部屋希望 就可以了
作者:
adonisix
(genny)
2019-10-14 14:46:00
太棒了
作者:
elthy
( )
2019-10-14 16:40:00
眺めのいい感覺等級高了一階 已經是很棒的景觀的程度了
作者:
Huevon
(巨蛋)
2019-10-14 16:40:00
眺めのいい是怕比較雞巴的旅館自己說每間房都眺めがいい基本上也是要看選的旅館的等級吧
作者: rugalex (rugalex)
2019-10-15 11:35:00
其實就算你講了 飯店也不一定能幫你作到就是
作者:
Huevon
(巨蛋)
2019-10-15 12:55:00
淡季的話基本上應該OK啦
作者: rugalex (rugalex)
2019-10-16 11:50:00
一樣意思啊 不管淡季旺季 裁量權都在飯店方飯店端沒有義務要達成客人所有要求
作者:
Huevon
(巨蛋)
2019-10-16 13:01:00
我沒否定裁量權在飯店手上啊?我的意思是淡季時比較不會因為沒房間而不得不忽視顧客的期望
繼續閱讀
[翻譯] 日翻中 試譯
shoumin13
[文法] 美しく夢?
goro18
[語彙] 您慢慢來
kaoru2005
[チャ] 台風後の湘南
sugar110203
[資訊] 請問有用過Langmate的大大!求救
Adam01011
[資訊] 請問旅行用翻譯機可用來做語言學習機嗎.
stormlord
[翻譯] 中翻日 試譯
freeman371
[問題] 台北商用日語補習班(永漢/JPTIP)
honeyvan66
Re: [語彙] “乾股”和“認股”的日文是?
POLITICHONG
[語彙] “乾股”和“認股”的日文是?
hrop5112pn
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com