[文法] 大家的日本語 第44課

作者: gauss760220 (找尋無臉華)   2016-12-13 07:26:43
ゆうべお酒を飲みすぎました
譯 : 昨晚飲酒過量 (對嗎?)
ゆうべ是 傍晚;黃昏 還有 晚會 的意思
動詞ます型去掉ます + すぎます (過於....)
例えば
食べすぎました (吃太多)
い形容詞去掉い(な形容詞去掉な) + すぎました
例えば
難しすぎました (過於困難)
暑すぎました (過於炎熱)
賑(nigi)やかすぎました (過於熱鬧)
静(shizu)かすぎました (過於安靜)
以上造句正確嗎?
另外
這裡把すぎます跟すぎです做互換是同意思嗎?
兩者是否有差異呢?
作者: NaoSensei (ナオ先生)   2016-12-13 08:40:00
我建議,背な形容詞的時候直接背它的語幹「静か」,而不用每次都背な形容詞去な힓Cかにすぎました→X 静かにすぎましたO 静かすぎました另外 食べすぎます=食べすぎです兩者沒有差異,後者常用
作者: ccc73123   2016-12-13 09:13:00
ゆうべ是昨晚
作者: ad0960 (停留)   2016-12-13 10:07:00
如果把兩者記成沒有差異,我個人大腦會混亂。食べすぎます是動詞;食べすぎです的食べすぎ是名詞。兩者在大腦中的畫面不同。食べすぎです是名詞+動詞(助動詞屬於動詞)但我想說不定有其它解讀法吧?
作者: ssccg (23)   2016-12-13 10:13:00
助動詞不屬於動詞吧...助動詞只是有活用的助詞活用類型也不一定像動詞(五段、上下一段...等)的
作者: ad0960 (停留)   2016-12-13 10:29:00
兩類詞活用類型不一樣,所以不能屬於更大的一個詞類嗎我並沒有要把所有助詞拉進跟です一樣的集合。沒關係,只是我個人的分類法。但至少對晚輩來說,在結構上,不把すぎます和すぎです看成一樣,是比較安全的作法。
作者: NaoSensei (ナオ先生)   2016-12-13 11:56:00
結構確實不一樣,但就意思上是沒有差異的。我會比較建議不用拘泥它是什麼分類,以學習語言來說,能說出口比較重要,而日本人常用~すぎです(~すぐだ),所以會
作者: kaiteinomen (うみねこのなく頃に)   2016-12-13 12:01:00
我們老師說,動詞的形式比較少用在別人的動作
作者: ssccg (23)   2016-12-13 12:51:00
當然一個食べすぎ是名詞,一個是動詞連用形這點不同不過要提です是助動詞的話,ます也是助動詞喔
作者: ad0960 (停留)   2016-12-13 14:34:00
如果有意暫時不拘泥於純從字面解釋的傳統文法,而以句子在腦中形成的畫面來看的話,です是;きす不是。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com