作者:
Xkang (一日台大人 終生台大人)
2016-12-23 21:29:05日圓走眨讓原來遊日的預算可以換來更多的日幣,而日本交通相當方便,機+酒的自由行
最適合,但面對如JR、地下鐵等複雜的路線圖,容易令人昏花眼亂,其實日本鐵路除了車
站的名字大多數都有漢字,站內的指示同樣有漢字,若學懂這12個字,搭車就更加簡單了
。
1.案內:指示、指南的意思,觀光案內所就能拿到旅遊資訊。
2.外回/內回:外回是指順時針行駛,內回則是逆時針行駛,如東京的山手線,因為是一
條環狀線,若搭錯方向就會浪費很多時間,所以記得看清楚才上車。
3. 切符:就是日本的車票。
4. 定期券/回數券:除了單程票,日本鐵路也有推出方便學生、上班族,在指定期間、區
間內無限次搭乘的「定期券」,即月票;而「回數券」通常是10張指定區間往來的車票。
5. 早特:意思是早鳥優惠,只要提早買票就能享受票價優惠。
6. 片道/往復:「片道」是指單程,「往復」是來回。
7. 滿席:這個應該都看得懂,在日文中「席」的意思是座位,「滿席」就是滿座。
8. 非常口/非常用:日文「非常」是指「非平常」的意思,所以「非常口」是指非平常使
用的出口,即是急緊出口;而「非常用」就是只限緊急時使用的意思。
9. 運休:當遇上惡劣天氣或地震時,鐵路就可能會「運休」,即停駛。
10. 払戻:日文中「払」是指付款,「戻」是指返回,所以払戻就是退票的意思。
11. 手數料:若是乘客本身更改行程而退票,可能伯被收取「手數料」,即手續費。
12. 精算:若出站前發現票價不足時,可以先在「精算機」補上差額再驗票出站。(突發
中心/台北報導)
https://goo.gl/JMUHmk
作者:
Xkang (一日台大人 終生台大人)
2016-12-23 21:41:0013.優先席 (啊勒 怎麼變成台鐵中文)
作者:
anime (常看電視新聞會導致腦殘)
2016-12-23 21:42:00最重要的運転見合わせ怎麼沒有說XD
作者:
Xkang (一日台大人 終生台大人)
2016-12-23 21:49:00滿員癡漢電車(まんいんちかんでんしゃ)
15.人身事故(じんしんじこ)慢了XD比起運休,運転見合わせ好像更常見吧
作者:
Yenfu35 (廣平å›)
2016-12-23 22:33:00印象中「運転見合わせ」和「運休」有微妙的差別?
作者:
Odakyu (青蛙騎士 瀬戸幸助)
2016-12-23 22:36:00前者是暫停行駛等待繼續通行 後者是直接取消中文說法 運轉見合わせ->開車未定 運休->停駛
這篇是在釣準備去東京的我??(誤)前者:視天候情況機動發車後者:因為天候或季節停止運行
改札口、X番線、のりば、うりば、運賃、乗り換え、直通運転,這些更容易讓第一次看到的驚恐吧
作者:
SHR4587 (SHR4587)
2016-12-25 04:51:00我是覺得用字意上去猜辭意就滿好懂日文這些漢字想表達啥了剩下的就是中文比較少見的非常用字跟日文上比較特殊的用法而已
作者:
Xkang (一日台大人 終生台大人)
2016-12-25 21:44:00講到番線 我覺得這用法很不錯 台鐵用數字+AB月台 覺有點俗大概是他們固定方向的列車會有固定的番線吧 台鐵的不固定
作者:
omkizo (陳武愛帶你笑掌)
2016-12-26 19:40:00番線對應的中文叫股道所以日本習慣用第幾股 台港中都是用月台 單純是習慣而已