[請益] 重音對修辭的影響

作者: saltlake (SaltLake)   2016-08-18 17:14:59
英文用來修是表達意思的除了形容詞和副詞以外
重音也是一個方式
請問以下兩種重音的放置
對句子擬表達的意思會有怎樣差異
重音的放置用雙括號表示
1.Please find me a delicious "noodles."
2.Please find me a "delicious" noodles.
作者: kee32 (終於畢業了)   2016-08-18 17:25:00
這種情況一般會有前後語境,才能突顯出意思的差異,鹽湖大沒給語境,所以我自己設定喔~以第一個例子來說,說話者想要的是美味的“麵條”,給他其他食物即使美味也不行;第二個可能是大主廚或挑嘴的客人說的,他要“美味的”麵條,隨隨便便的麵條是不行的。語言學的書有提到,應該會是在phonology (聲韻學,不是語音學喔)的範圍裡。確定"An introduction to language"這本書有提到,language files和contemporary linguistics analysis可能也有。鹽湖大也可以辜狗“prosodic phonology”,應該也會有很多資料。
作者: PPmYeah (寂寞雪山隧道)   2016-08-18 23:49:00
是在泰國問的嗎哈哈 不想找第三性(?)面對面講話時 只消作V字手勢彎個幾下 對方就懂你的強調點
作者: kee32 (終於畢業了)   2016-08-19 00:26:00
樓上超有畫面囧
作者: ewayne (ec)   2016-08-19 00:44:00
說不定人家喜歡吃未成年阿...
作者: kee32 (終於畢業了)   2016-08-19 01:48:00
不要再歪樓了囧

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com