[文法] 請教這篇文章文法及單字

作者: scju (QQ)   2016-02-27 21:45:20
這篇文章是一個老外寫她喜歡台灣髮廊。
兩個疑問請教大家
作者: HwaSIn (基佬的小黃瓜)   2016-02-27 21:56:00
didn't got ??????????pleasure 寫成 preasure, 是不是菲律賓老外寫的 ?聽說 他們 r 跟 l 混著用
作者: howimetuc (Uzi)   2016-02-27 22:07:00
it was not until ... that...是片語 "直到...才..."覺得他typo很多應該是想打pleasure
作者: scju (QQ)   2016-02-27 22:16:00
這是今天Chinapost裡的文章,應該是美國人寫的吧...。
作者: HwaSIn (基佬的小黃瓜)   2016-02-27 22:16:00
chinapost..........不一定吧
作者: scju (QQ)   2016-02-27 22:17:00
因為報紙還有編輯把關,我不確定真的是筆誤,才來問問各位。
作者: HwaSIn (基佬的小黃瓜)   2016-02-27 22:23:00
我以前看幾篇chinatimes覺得怪怪的 就轉NYTimes後來收費又轉去看免費的NY POST、LA Times 這些報紙用字不會太難覺得NY Times很難懂、字好深有沒有人也覺得紐約時報比較難???????
作者: scju (QQ)   2016-02-27 23:12:00
紐約時報肯定難的啊,但你舉其他幾份我也覺得很難@@
作者: HwaSIn (基佬的小黃瓜)   2016-02-27 23:19:00
紐約郵報可以試試 很多報導都短短幾行隨便寫寫就交差了LA時報則是命案發生時 先寫兩三行 後面又追蹤報導好幾頁A4
作者: scju (QQ)   2016-02-27 23:34:00
感謝分享!我有時會看中央社新聞英文版,淺顯易懂。http://focustaiwan.tw/

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com