PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
Re: [討論] “官方”直接翻成“公式”的在想什麼
作者:
bear26
(熊二六)
2020-07-08 14:48:44
https://i.imgur.com/Bklca6s.jpg
公式在日文有兩個意思
第二個沒有任何問題吧
但是其實問題就出在第一個個
第一個其實中文以前也是一樣用法
只是我們用正式取代了
但是正式和公式還是有一點差別
公本來在以前是政府單位 也就是官方的意思
「式」則是表方式
也就是「官方決定的方式」
所以其實公式不完全等於官方
只是我們習慣用官方來代表公式罷了
作者:
LABOYS
(洛城浪子)
2020-07-08 14:49:00
(a+b)^2 =
作者:
dolphintail
(呆豚)
2020-07-08 14:51:00
所以是我們自己平常拋棄了這個用法吧
作者:
lomorobin
(翰)
2020-07-08 14:51:00
一個作品的製作和發售公司不就是那個作品的官方代表嗎,還是要說”官”這個詞只能限定政府單位使用?
作者:
andy0481
(想吃比叡的咖哩)
2020-07-08 14:52:00
不是翻"官方"的官字有問題 是你沒翻出官方以外的意思
作者:
bear26
(熊二六)
2020-07-08 15:01:00
然後日文漢字很多是隋唐時就使用的用法所以才有誤差
繼續閱讀
[閒聊] 哈利波特的魔法石是不是該正名賢者之石
nurais1127
Re: [閒聊] 收了錢就亂翻譯是不是很可恥?
songgood
[閒聊] FF14 5.0全職能任務
sally910328
[CG] 跟愛麗絲去遊樂園玩
tkglobe
Re: [討論] “官方”直接翻成“公式”的在想什麼
chordate
[閒聊] 翻譯到底多難?
qaz80691
[閒聊] 萊納是巨人主角群最慘的嗎?(有連載雷)
ellis5566
[公主] 宮子正常的時候還是蠻正常的嘛
lcw33242976
[討論] “官方”直接翻成“公式”的在想什麼
rfvujm
[哆啦] 王聰明跟小杉哪個比較好聽?
Ayanami5566
【VR】親が決めた結婚相手は女子校生!? 見せつけ誘惑ナマ乳首で献身的に距離を詰めてくるドキドキ中出し性交 百咲みいろ
顔出しMM号 女子大生限定 ザ・マジックミラー 勝てば100万円!負ければ即ハメ!日米対抗野球拳!海外デカち○ぽをぶち込まれ何度イってもやめてくれないガン突きピストン!全員生中出し!!
働く美熟女のうっとりチ○ポ鑑賞SP 熟練の手業口業に大量精子搾取!! 1050分 10枚組
【VR】目の前の爆乳に挟まれたい…アナタはそのパイズリに我慢できない。チ●ポをトロットロにするおっぱいビッチVR 夢乃あいか
汗だくで絶頂を繰り返す健康的でエッチな身体…一心不乱に没頭する濃密体液SEX 星乃莉子
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com