[已徵得] 法文字幕紀錄片翻譯中文

作者: freezerain (小香)   2018-07-05 09:11:01
──────────────────────────────────────
[必]企業/組織全名:個人徵求 (若為個人徵求性質,請填「個人徵求」,以下4項免填)
[必]統一編號:
[必]負 責 人:
[必]地  址:
[必]電  話:
[選]傳  真:
──────────────────────────────────────
[必]工作類型:(例如:筆譯/口譯/英文助理)
[必]全/兼職:兼職
[必]涉及語言:法文翻譯成中文
[必]所屬領域:將82分鐘西班牙紀錄片翻譯為中文(法文字幕)講話部分約不到50分鐘
[必]報酬計算:3000元
──────────────────────────────────────
[必]應徵條件:需將影片中字幕另外記錄在word對照中文,謝謝。
[必]應徵期限:7/31
[必]聯 絡 人:吳先生
[必]聯絡方式:請站內信
──────────────────────────────────────
[選]其他事項:完稿時間到7/31時間很充裕,可先看預告https://goo.gl/RFDsc2,有
意願者再嘗試,謝謝
作者: yellow7 (所謂大學生氣質 )   2018-07-05 12:57:00
預告片字幕是法文 請問實際案子裡的是西文或法文?
作者: freezerain (小香)   2018-07-05 14:16:00
您好,是法文,已改正,造成您的不便請見諒
作者: kittor   2018-07-06 09:55:00
還在為英文單字做最後的努力啊啊啊
作者: freezerain (小香)   2018-07-06 12:11:00
加油!!!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com