[翻譯] Reddit短篇:我女兒的鏡子

作者: cch237 (Joey)   2017-04-22 13:35:34
原文網址:https://redd.it/57tfu9
我女兒的鏡子
一天晚上8點46分的時候,我正躺在床上看電視,我的5歲女兒慢慢地走進我房間裡。
「爸爸,我的鏡子壞掉了!」她哭著說。
「怎麼了?它破掉了嗎?」我問她。
「不是...」
「那是怎麼了呢?」
「你過來看!」
我從床上起來,走到她的房間。我到的時候她正在看鏡子裡的影像,而鏡
子完好無缺。我問說「寶貝,鏡子沒有破掉呀!」
她從鏡子前轉過來,看著我,臉上露出悲傷的表情說「鏡子裡的影像不像我一樣會動!」
就在這時候我注意到我女兒傷心地看著我時,鏡子裡的影像也是看著
我,只不過是在微笑著。
作者: LonyIce (小龍)   2017-04-22 13:40:00
笑到你心裡發寒
作者: frank899 (frank899)   2017-04-22 13:47:00
嘻嘻
作者: z97139393 (ul6ul6)   2017-04-22 14:01:00
嘻嘻
作者: cuppe (苦配)   2017-04-22 14:06:00
我女兒的數位相框啦!」
作者: Birdy (是是是)   2017-04-22 14:27:00
老爸:『這改變物理規則的鏡子!! 我要得諾貝爾獎啦!!』
作者: realnofish (真的沒有魚)   2017-04-22 14:32:00
嘻嘻
作者: EulerEuler (雪)   2017-04-22 14:41:00
真的4鬼父ㄟ~
作者: jilluck (小魯)   2017-04-22 15:13:00
QQ
作者: saccharina (灰修)   2017-04-22 17:07:00
傻女兒 這是數位相框啊
作者: BanJarvan4 (不解釋)   2017-04-22 17:17:00
看來這女兒是個爆竹
作者: daisukikame (patty)   2017-04-22 17:34:00
嘻嘻
作者: bosstree (bosstree)   2017-04-22 18:03:00
嚇死人 有一陣子不敢看鏡子了
作者: SamThunder (山上的小雷神)   2017-04-22 19:23:00
「看來這女兒是個爆竹」XDDDDD
作者: aprilweather (我是笨蛋 =.=)   2017-04-22 19:49:00
是數位相框啦+1
作者: tanpsy (Kagupa)   2017-04-22 20:10:00
鏡子:這樣也大驚小怪 我也是笑笑啦
作者: TatsuyaShiba ( )   2017-04-22 22:26:00
嘻嘻
作者: poppyeny (精神衰弱)   2017-04-23 02:44:00
爆竹XDDD
作者: w310754 (焦糖可可)   2017-04-23 09:28:00
「鏡子裡的影像不像我一樣會動!」這句翻得怪怪的,"不像我一樣會動"是"不會動"的意思,像是石頭、桌椅,可是故事想表達的應該是"不會跟著我動"之類的。或是"動得跟我不一樣"?嗯...還是"不會像我一樣動"會不會比較好?
作者: winds10090 (小狐狸)   2017-04-23 09:57:00
這是相框啊你這個蠢女兒!
作者: diruj (潔咪不解釋)   2017-04-23 09:58:00
沒有翻得怪怪的啊
作者: kan510218 (星際潛艇堡)   2017-04-23 10:38:00
同意樓上,不覺得有不通順
作者: jrs0516 (笑嘉)   2017-04-23 10:44:00
嘻嘻
作者: jolier327 (法律不保護弱者)   2017-04-23 13:16:00
爆竹是什麼梗啊?
作者: lun2015 (優克摩村民)   2017-04-23 13:33:00
爆竹www回樓上,哈利波特裡巫師家庭中偶爾出現的完全不會魔法的人
作者: koghoptich (Koghoptich)   2017-04-23 15:21:00
不覺得翻的怪+1
作者: Ariafor (修魚)   2017-04-23 17:19:00
不覺得翻的有問題+1
作者: cicq (cicq)   2017-04-23 19:20:00
作者: w310754 (焦糖可可)   2017-04-23 19:41:00
原來只有我一個人覺得怪嗎?Orz
作者: dingdong103 (叮噹)   2017-04-23 20:06:00
沒問題啊,女兒只是想說鏡子不會跟著她動而已而且若是配上最後面,鏡子裡的影像只會笑不會動這點,那句就更沒問題了
作者: lisoukou (不良牛)   2017-04-24 12:37:00
其實所謂的鏡子是數位相框XD
作者: lumosnox (t.ds.ot.m)   2017-04-24 14:57:00
推 w大,「不會跟著我動」比較通順
作者: freakyvan922 (SeaTurtle975)   2017-04-25 00:13:00
六樓XDDD
作者: AprilxFour (四月不是四)   2017-04-25 03:20:00
不覺得翻得怪,但認為w大的翻譯更好
作者: k1400 (德州家康)   2017-04-25 12:55:00
覺得不順+1
作者: lichu721000 (栗子)   2017-04-29 23:17:00
覺得原po翻的版本比較像5歲小女孩會使用的句子哦!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com