[資源] 《我的職業是電影字幕翻譯師》新書分享會

作者: jongwen (jongwen)   2019-09-02 17:16:44
你知道電影字幕翻譯也是一種職業嗎?在家上網接案工作,不用出門打卡上班平常還可以
免費去電影院看試片,這麼夢幻的工作,你有心動想踏進來嗎?
本書作者陳家倩是電影界的資深翻譯師,也是台大翻譯碩士學位學程兼任助理教授。十多
年來經手的電影近600部,作品涵蓋各種影片類型,從《不可能的任務:鬼影行動》、《
星際效應》、《黑魔女:沉睡魔咒》、《007空降危機》等商業大片,到《冰雪奇緣》、
《送子鳥》等動畫片,到《醉後大丈夫》、《高年級實習生》等喜劇片,每年平均翻譯的
外片多達50部。
作者將從事這一行十多年來的甘苦化作文字寫進書中,分享一路走來的電影翻譯經驗,讓
對這個行業好奇的讀者,能一窺這個工作的內幕。除此之外,作者更大方傳授各種接案實
務與技巧,解答每個接案者心中最忐忑的問題,絕對是新手譯者或有志從事這一行的人最
實用的建議!
活動時間:2019-09-07(六) 15:30 ~ 16:45
活動地點:
台灣台北市松山區復興南路一段39號 (微風廣場5F) (紀伊國屋書店 台北微風店 )
活動連結:https://www.accupass.com/event/1908150854481839186988
作者: b7239921 (左寶寶)   2019-09-02 18:35:00
請問入場是否有條件(比方說要有買書之類的)?
作者: EVASUKA (若獅子)   2019-10-25 19:31:00
推Sara老師

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com