PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Translation
Fw: [FB] 藝術很有事:翻譯偵探事務所-偽譯解密
作者:
CCY0927
(只是個暱稱罷了)
2017-08-21 08:31:57
※ [本文轉錄自 Gossiping 看板 #1PcYdfYB ]
作者: CCY0927 (茹絮夢) 看板: Gossiping
標題: [FB] 藝術很有事:翻譯偵探事務所-偽譯解密
時間: Mon Aug 21 08:31:34 2017
賴慈芸老師部落格裡裡談及臺語翻譯的相關文章有〈一桶蚵仔,兩種翻譯〉、〈日本人
翻譯的台語伊索寓言〉還有〈鳥鼠ノ會議:台灣最早的伊索寓言〉,其實白話字文獻裡
也有一些翻譯作品,有興趣的人可以參考一下《台語白話字翻譯文學介紹kah特色探討
》。
繼續閱讀
[英中] 一個句子的翻譯
leonie813
Re: [雜問] 跨領域翻譯
buyao
Re: [英中] 請問以下語句的翻譯怎麼翻比較好
mangolichi
[英中] 教孩子不要吃書
linlin57
Fw: 8月20日網路自由本地翻譯衝活動 @ 高雄
nairobi
[雜問] 跨領域翻譯
GinHouse
[雜問] 翻譯工作門檻
kevlius
[英中] 請問以下語句的翻譯怎麼翻比較好
Cranejay
[英中] 詞性混亂
chelsea777
[英中] 格言意思請教
Tangut
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com