[英中] 錯誤跟著跑怎麼翻?

作者: yuki419 (3.3)   2016-02-21 17:15:53
google半天都沒有類似的翻譯
因為要寫信給老外 但不知道跟著死怎麼翻才好
像是壞掉記憶體移去別台電腦,結果發生一模一樣的錯誤 這是我想表達的跟著死
The failure has been followed by swapping memory. 這樣對嗎 覺得怪怪的..
感謝各位高手回答 謝謝
作者: medama ( )   2016-02-21 19:32:00
中文不會這樣用吧 直接照你第三行的中文翻譯就好
作者: cuello (cuello)   2016-02-27 18:55:00
原po不滿足於第三行…… 要不要試試,The memory chip seems to port and reproduce the same failure when installed in another...
作者: assanges (秋豚老湿)   2016-03-03 19:22:00
Same error occurred while using DRAM transferred from the malfunction comput
作者: saram (saram)   2016-03-07 00:50:00
an obstinate and transferable hardware error has beenoccurred constantly

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com