[問題] metadata的翻譯對應

作者: naruto861214 (去去武器走!!!!!!!)   2017-01-24 21:57:55
大家好
想請問一下metadata的翻譯應該對應什麼會比較好
目前在處理的是一個個人電子書庫管理程式的翻譯
上一個處理的人是香港人,那個用語實在是無法習慣...
所以想自己來翻
metadata一搜尋就有一大堆中文翻譯
但是想請問對於一般使用者哪一個會比較熟悉呢?
原本的翻譯使用後設資料(書本的metadata),
但是對於一般的使用者可能根本無法理解
(我個人習慣原文metadata、元數據、元資料)
還是說我應該使用一個一般使用者也能理解的詞代替?
想請問一下各位大大 非常感謝 <(_ _)>

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com