Re: [感想] 客家語拼音

作者: MilchFlasche (實踐才能發光)   2020-08-25 12:17:32
: : 推 KangSuat: 潮州話本調就不太一樣了 不應適用漳泉本調 08/24 07
: 潮州話本調佮漳泉本調無仝个程度是遘安怎?
: 歹勢我較毋知影。
:
: 毋過仝款陰陽平上去入 8 調,敢袂當用白話字个調號?
: (安呢,當然毋是講潮州話佮漳泉片有相通,
: 甘焦乜是共白話字个規則提來「換予」另外一種語言/方言用爾。
: 即个面頂,白話字著當然無比客拼/通拼較 gau。
:
: 推 KangSuat: 例如潮州話的"龍" 雖然他們寫成leng5 但實際聽起來 08/25 07:2
: → KangSuat: 本調就是leng1 08/25 07:2
: → KangSuat: 甚至不同縣 本調相異 像這個"紅" 潮陽ang5和閩南一致 08/25 07:2
: → KangSuat: 海陽(潮州府城)是ang1 08/25 07:2
: → KangSuat: 海陽還有文白本調不一致的情形 08/25 07:2
: → KangSuat: 文hong5 白ang5 但實際聽起來是 文hong7 白ang1 08/25 07:2
: → KangSuat: 雖然書寫和閩南一樣 但沒有學過潮州式的本調會震撼到 08/25 07:2
: → KangSuat: 除了本調是5的經常讀1 也有本調是3的經常讀5 08/25 07:4
: → KangSuat: 應ing3→ing5 信sing3→sing5 愛ai3→ai5 08/25 07:4
若安呢,敢乜算是規則性个調類合流?
像臺灣通行腔 6、2 合流,所以第 6 調乜攏寫第 2,
毋過「泉中腔」(鹿港海口腔)第 6 調閣愛單獨寫,有家己个符號。
潮州話若是用白話字,乜是照標 12345678 調个符號,
毋過本調、變調調值特別學怹規套,
莫想做佮漳泉片差不多,
安呢敢會使無?(敢有技術面頂抑是語言學面頂个問題?)
毋過即款个缺點著是,外儂袂當直接對羅馬字本身學著調值,
一定愛對照資料重新學怹个規則才會使。
(其實我這馬乜拄開始學臺羅个寫法佮臺語變調規則爾,猶毋知影當時會當記得)
: 推 Fice: 白話字之所以不標調值,就是因為變調。漢字的調會變很多 08/25 09:1
: → Fice: 一音變兩音,文白音變四音。遇到「落」這種,十音都可能 08/25 09:1
作者: KangSuat   2020-08-25 12:30:00
潮州人本身可能拼音無礙 反而看著漳泉本調感覺怪異拼寫相同 但每個地方的人都心想:不是我們這種發音才對嗎雖然合流 但它們本調是分開寫 似乎也知道是合流來的我好奇的是 本調相同的字 書寫時還要特別分類12345678要是我 記不了這些東西
作者: MilchFlasche (實踐才能發光)   2020-08-25 16:45:00
↑實在,有理
作者: jksen (Sen)   2020-08-25 19:59:00
題外話,其實通行腔第六調幾乎是跟第七調合流(濁上歸去),印象第六調跟第二調合流的非常非常少。
作者: MilchFlasche (實踐才能發光)   2020-08-25 20:58:00
那真抱歉,我一定是搞錯了。我對聲調所知還很淺
作者: Fice (Fice)   2020-08-25 21:36:00
所以白話字就是考慮過一大堆物件了後,上好个系統彼當陣會有拼音系統論戰,毋是無理由个以早發明白話字系統个傳教士,真正是厲害遮厲害个厲害物件予一个社會心理學博士共擲掉客家話變做唯一無用白話字系統个本土語言。
作者: jksen (Sen)   2020-08-25 22:08:00
@MilchFlasche:沒有,互相學習,市面教材也寫得不清不楚的
作者: s93015a (水瓶珩)   2020-08-26 14:41:00
推jksen ,第六調在普通腔是併入第七調毋過真濟教材攏誤將第六調併入第二調,致使真濟人誤解

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com