語言的傳載需要有文化的支撐,沒有了文化,依賴家庭的傳承也只是多延續幾代。
文化傳承的力量有別於傳統,在現今21世紀脫離不了媒體的傳播,科技的進步所影響。
傳統的歌仔戲、布袋戲也逐漸沒落,現在年輕人根本很少人收看,阿公阿嬤那年代每
天收看,父母輩走過禁說方言年代,雲州大儒俠一度以國語配音,在更早的皇民化時期也
有台語歌被改為日語歌來宣傳的情形,以上也就是以政治力優勢來壓制母語背後的文化,
時間一久容易出現人才培養不足而產生的文化斷層。
現在年輕客家人會客家話的更少,也對於唱客家山歌、採茶歌,做客家菜等興趣缺缺
或學不來,年輕原民朋友多都到都市討生活,回到部落的陌生感,相信對於自己該族的
傳統文化也未必瞭解。
也就是各族群的傳統文化在沒落的同時,老一代一生接觸的文化時間長,說台灣母語
的感情能夠和文化記憶有強烈連結感,中年人小時候也對於文化有所接觸,長大後雖然
時空環境改變,但依舊有部分說母語的感情帶有兒時文化記憶,但年輕一代在沒有傳統文
化上接觸和沒有意願了解的情形,因為後來才又重頭學起母語,或是不講母語了,因為社
會上的娛樂不是看廟會、看歌仔戲等,而講母語沒帶有文化上情感,久了就難以產生說自
己母語的認同感。
因為在後天學習一個語言往往有諸多原因,
1.不是對該文化有興趣
2.就是覺得該語言未來有用(社會很多人用或是經濟上強勢等)
3.有另一半或想交朋友
4.純粹學好玩
其中第一點文化的傳承隨著時代改變,要做出新型態的改變,不可能把原汁原味的歌
仔戲搬到現代來,加入創新的元素,有認同感,才能讓年輕人有興趣,這也解釋為何部分
年輕人對母語有停留在只有中老人才講的印象,以及沒有學母語的動力,此外又回歸到第
一段媒體的傳播依然是關鍵,會型塑對於講母語背後文化的既有印象,台灣傳統文化在電
視出現的比例低,考量節目收視率是很現實,受教育不只語言也是文化傳承的動力所在,
例如大學開設台灣民族、語言等研究,如果出外不說母語,在家裡講母語就會對母語比較
有感情嗎?
這也回歸到本篇想知道的沒有感情的語言,
核心問題是不是依舊出在文化,或只是不常講、不想講呢?