[新聞] 川崎重工被排除在N700S開發案一事

作者: linweichean (喬巴)   2018-03-25 21:35:41
原文:http://toyokeizai.net/articles/-/211939
看完後覺得挺有意思的,便翻譯上來和大家分享討論,
中文用字和內容不敢説100%精準,但都儘量符合原文語意,
如果miss還歡迎各位告知><
作者: SmileEMU800 (SmileEMU800)   2018-03-25 21:50:00
推翻譯,辛苦了
作者: Odakyu (青蛙騎士 瀬戸幸助)   2018-03-25 22:01:00
川重賣美國地鐵車就夠了 有差嗎根本可改名為America Subway Rolling Stock
作者: cutec (sasaki)   2018-03-25 22:06:00
此次轉向架龜裂事件,JR東海與西日本對川崎重工的態度也截然不同。
作者: NCC1305 (火車男)   2018-03-25 22:40:00
不過川重輸出的新幹線技術是來自JR東日本,JR東沒同意的話川重也無權輸出,現在好像要把川重搞成新幹線技術流出的罪人,但真要怪不是應該找JR東才是?
作者: coutji3184 (十一月的冰雨)   2018-03-25 22:47:00
上週才去聽轉向架負責人的演講 隻字未提 哈哈
作者: Cascadia (N/A)   2018-03-25 22:51:00
感謝翻譯
作者: omkizo (陳武愛帶你笑掌)   2018-03-25 23:00:00
德法都賣屁股了 日本不賣也阻止不了中國高鐵的發展
作者: cutec (sasaki)   2018-03-25 23:05:00
而且CRH-2的案子,東日本也有出人去支援。
作者: Metro123Star (MtSt)   2018-03-25 23:29:00
日本不少技術來自營運商不是製造商
作者: komachi275 (笨笨熊)   2018-03-25 23:44:00
日本的技術是大陸比較成功吸收的東西,其他的就屬龐巴迪了
作者: joshua5201 (炸蝦子)   2018-03-26 00:20:00
最好笑的是 中國學了日本之後就趾高氣昂覺得世界第一
作者: chihchuan (Andy)   2018-03-26 01:01:00
推翻譯
作者: himekami (╯°□°)╯︵ ┴━┴)   2018-03-26 01:23:00
感謝翻譯
作者: omkizo (陳武愛帶你笑掌)   2018-03-26 02:13:00
我不否認中國高鐵很強 但居然毫不羞恥地說自己世界第一光723就足夠嘴了
作者: tyytt (踢歪歪踢踢)   2018-03-26 04:12:00
推翻譯 那種發日本文章不翻譯的都很OOXX
作者: Terrykho (那個那個)   2018-03-26 06:59:00
其實是濱松市而非松濱市@@
作者: sulichun (sleeping)   2018-03-26 07:03:00
有看有推,感謝翻譯~~~
作者: Auslayer (タヤシモ)   2018-03-26 07:47:00
做行銷 當然說自己世界第一 你會說我的產品比歐 日弱嗎
作者: jjwei ( <囧> )   2018-03-26 08:36:00
push
作者: Stan6003 (巨猩)   2018-03-26 09:48:00
川崎這次的包真的出大了,可以想見台高想買新車時轉向架事件絕對會被拿出來,對整個日本新幹線的名譽也都有影響
作者: mackywei (唔嗯...)   2018-03-26 10:19:00
但結果日車轉向架也被發現有問題啦。
作者: lina7inverse (杉森‧費西佛)   2018-03-26 12:33:00
說到濱松市,就想提靜岡縣濱松市天龍區~(因天龍川)
作者: Jimmy2010   2018-03-26 12:46:00
就地掩埋世界第一無庸置疑 反正我是信了
作者: wcc960 (keep walking...)   2018-03-26 16:06:00
奧山清"行"JR西繼續和川重合作不知是否也有地域關係(同為關西企業)
作者: wavelets (▽)   2018-03-27 00:24:00
有看有推!感謝翻譯
作者: selfhu (水管爆了)   2018-03-27 02:49:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com