[問題] 關於日文商業書信附中文翻譯

作者: LUCUA (LUCUA)   2020-09-15 16:38:05
請問有待在日商經驗的前輩們
日文商業書信中通常都會附上中文翻譯嗎?
這次純粹是主管想私底下邀請日本朋友參加
公司聚餐,並非正式商業邀請。
若有的話通常是一行日文一行中文嗎?
麻煩版上好心前輩們解答 感謝
作者: romand (@çš¿@)   2020-09-15 18:01:00
寄給日本人的話沒必要吧 除非主管要求
作者: puranaria (puranaria)   2020-09-15 18:21:00
z我自己是除非要主管或對方下決定的事情,不然事前已和主管共享過的資訊,不會再特地附上中文翻譯。另外我的中文通常是放在本文下方,各自獨立。
作者: lingz1024 (Brand new year)   2020-09-15 19:52:00
有中文的狀況通常是cc裡面有其他台灣人 給台灣人看的
作者: HidakaShu (カタルシスカイハイ)   2020-09-16 09:50:00
ATTN是日本人但有CC台灣人且有必要放中文的話,會把中文整篇放下面,不會一行一行
作者: LUCUA (LUCUA)   2020-09-16 12:43:00
邀請函是紙本的 直接拿給他的日本友人(高階主管)我聽到是覺得有點多餘...站在友人的立場是覺得有日文給看就很ok
作者: antpro (-_*|| 宅)   2020-09-19 10:58:00
不會翻譯。
作者: ReiTukisima (月島伶)   2020-11-06 05:56:00
(Chinese below)

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com