PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[翻譯] 下雨之後太陽又出來是最討厭的
作者:
stationnn350
(350)
2020-07-23 17:58:52
問題:下雨之後太陽又出來是最討厭的
試譯:雨の後また太陽が出るのは一番いやです
作者:
NaoSensei
(ナオ先生)
2020-07-23 20:34:00
雨が止んでからすぐに太陽が出てこられたのが一番イヤです。
作者:
catsrainy
(日安布丁)
2020-07-24 00:08:00
為什麼1樓這裡用こられた?来た可以嗎
作者:
Huevon
(巨蛋)
2020-07-24 01:16:00
可以,但這裡用被動的来られた可以更突顯太陽出來這件事在我心裡是種負面的狀況。這算是被動的特殊用法感覺上類似中文的「又給我跑出來」這種口氣
作者:
st891355
(蝦蝦)
2020-07-24 01:22:00
那個被動特殊用法 日本老師說過那個說法非常日本人 建議學起來XD
作者:
aeolus1215
(我愛大咪咪)
2020-07-27 12:30:00
是迷惑の受身嗎?
作者:
Huevon
(巨蛋)
2020-07-27 21:33:00
算是迷惑受身的一種,但因為用在非人為可控制的動作,外國人一開始不一定直覺能聯想到,所以比較特別
繼續閱讀
[文法] にあっても和わ的列舉
a22525740
[讀解] 請教marasy底下留言翻譯
sqe123456z
[文法] 句中 して vs し
frdabest
[問題] 天晴日語補習班?
yhes60404
[問題] 大家的日本語
njp2942u4
[文法] にも的用法不懂
johnny94
[問題] 二次進出
maky90071
[文法] てもらえませんか VS てもらいませんか
ER1987
[翻譯] 這整句要怎麼翻譯比較通順呢?
pelin283
[資訊] 免費日文學習平台
chankeye
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com