[文法] 「で」、「では」和「に」、「には」

作者: red0whale (red whale)   2018-12-02 20:02:57
什麼時候用「で」,什麼時候用「では」到現在用得還是有點模糊…
我只知道,當 「で」和「に」後面加上了「は」就是強調的意思
但是是強調什麼呢?強調又有什麼意義呢?
加不加「は」有時候我好像覺得也沒什麼關係呀?
所以很多時候我都在猶豫到底要不要加「は」在 「で」或「に」後面
例如下面幾句:
‧ 今日の世界 (で/では) 、動物福祉という課題がますます重要になっています。
在現今的世界裡,動物福祉這個課題越來越重要。
‧ 日本を含むアジア (で/では) 、環境保護や動物愛護のためにベジタリアンになる
人が増えているようです。
在包含日本的亞洲 (國家),為了環保和動物愛護而吃素的人似乎正在增加。
這兩句用「で」和「では」好像都差不多呀?
有時候都會猶豫到要用「で」還是「では」比較好
而「に」和「には」也是同樣的道理
請問像遇到上面那兩句情形,應該用「で」還是「では」比較適切呢?
作者: ccc73123   2018-12-02 20:35:00
第一句用では強調 第二句用で第二句用では的話意思會變成 只有亞洲這樣 亞洲以外的國家並沒有這種情形第一句用で也可以 但就沒有強調的意味
作者: NaoSensei (ナオ先生)   2018-12-02 21:05:00
你就想你這句話的「主題」是誰就好了
作者: iamnotgm (伽藍之黑)   2018-12-04 11:10:00
這個強調是指強調後半的賓詞 整句的意思其實差不多
作者: Renting11 (英國哥)   2018-12-10 11:16:00
推推

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com