[翻譯] 愛せぬなら 的意思

作者: gaexpa156344 (taurusbomb)   2018-05-30 19:09:40
大家好
這句日文我是在Youtuber三原慧悟頻道看到的
他是翻唱周杰倫的<不愛我就拉倒>
在他翻唱的歌詞中出現「愛せぬなら」
當下影片的翻譯就是「不愛我就拉倒」
不過愛的動詞是「愛する」
不管是變化成否定形或是可能形好像都不能輕易變成那句耶
想請問一下大家這句究竟是怎麼由動詞原形變化過去的呢?
或是這根本就不是從愛する演變的...
p.s.我上網搜尋這個詞發現好像滿多歌詞會用到類似的句子?
不過都把「愛せぬならば」翻成「如果不能愛的話」
查來查去有點困惑...麻煩大家了謝謝!!
作者: NaoSensei (ナオ先生)   2018-05-30 19:14:00
在文語活用中,する的未然形其中一個是せ,ぬ則是否定的助動詞終止形換成現代語就是しない
作者: gaexpa156344 (taurusbomb)   2018-05-31 00:15:00
喔喔~原來是文語喔!! 不過這句原意也只是不可能愛?
作者: jay6410 (我認識你嗎)   2018-05-31 07:24:00
記得他的歌詞本來就沒有照原歌詞翻的樣子
作者: NaoSensei (ナオ先生)   2018-05-31 08:21:00
翻譯追求的不是逐字翻
作者: HAYADO (樓上樓下都4色胚)   2018-05-31 08:40:00
要符合音節字數的話不可能照翻、日文很囉嗦的
作者: xavier13540 (柊 四千)   2018-06-03 10:24:00
我認為這是愛する的可能動詞愛せる加上ず的連体形ぬ得到的 因為愛する加上ず會變成愛さず
作者: hikku (還我無憂的日子)   2018-06-05 09:40:00
樓上 你誤會了 這是文語日語無誤其實文語日語在現在還是很常見 日本高中都要學愛せぬ(連体形)+ならなら則是だ變來的而だ則是文語なり來的在現在日文都很常見 例如說親愛的老師親愛なる先生被愛日語文言是愛せらる 例句愛は愛せらるる資格ありとの自信に基づいて起こる能夠愛會用到 得(う)這個動詞愛し得ぬ 才是不能愛的文語

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com