[文法] 食べに行きます 食べて行きます的差異?

作者: awenracious (Racious)   2018-03-24 18:31:17
想請問這兩句一個用に一個用て
表達的意思差異在哪?
作者: allesvorbei (如果、聽說、可能)   2018-03-24 18:34:00
食べに行く,去吃;食べていく餬口,過生活
作者: Huevon (巨蛋)   2018-03-24 18:34:00
一個去吃,一個吃了去
作者: allesvorbei (如果、聽說、可能)   2018-03-24 18:35:00
作者: Huevon (巨蛋)   2018-03-24 18:37:00
過生活不是食べて生く嗎?
作者: allesvorbei (如果、聽說、可能)   2018-03-24 18:37:00
如果純粹探討文法意思,食べていく如二樓所說的,但是日常上過生活的意思更常見https://i.imgur.com/qBxqCO2.jpg
作者: Huevon (巨蛋)   2018-03-24 18:39:00
印象中這種用法的時候いく不能寫成行く吧?是說真的在講的時候只有發音沒漢字就是了
作者: ssccg (23)   2018-03-24 18:50:00
那也不會變生く啊...補助動詞通常不寫漢字但的確是行く
作者: xavier13540 (柊 四千)   2018-03-24 19:12:00
生く是文語用法吧XDDD
作者: blackkaku (black)   2018-03-24 19:30:00
兩個意思都會用
作者: McDaniel (Taiwan #1)   2018-03-24 19:39:00
食べ『に』 行く→『為了』吃東西而去,に表目的食べて 行く→吃然後去,有先後順序的感覺お土産を 買いに 行く→去(是為了)買土產→去買土產お土産を 買って 行く→買過土產再去
作者: Huevon (巨蛋)   2018-03-24 20:18:00
那 生く 真的是錯字被我記下來了XD
作者: awenracious (Racious)   2018-03-24 20:43:00
了解,感謝大家的解說
作者: uysnhoj (Mr. J)   2018-03-24 22:15:00
解釋詳細

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com