常常在日劇或動漫裡聽到あたし和あんた
想知道這是在什麼場合使用或是誰在使用
還有わたし 和わたくし 的差別
可以的話能在告訴我 おれ和ぼく 差別和使用場合嗎?
一次問太多造成困擾深感抱歉....
那我可以順便問一下嗎? 君だち跟お前だち又有啥差別?
わたし是所有場合都能用的我,わたくし是比較正式的我在演講裡用わたくし是比較常見的ぼく是男性常用的我(私底下)おれ比較像是"林北"不要隨便用おれ比較好XDあたし基本上是女生用的我,漢字一樣是私如果你是朋友之間講話本來就什麼都會講阿XDDD我跟朋友也會講林北阿XDD只是動慢用語要斟酌不夠熟就是不要講,那會讓人家覺得你沒禮貌
作者:
hdw 2016-10-16 15:37:00僕就是男生自謙辭但是你爸對你自稱僕不就是怪怪的嗎XD~~~
在日本用僕的女生也是有欸還不少xD還有個詞叫做"僕娘" 指用僕代稱自己的女生不過大致上還是不要用XD
作者:
lulocke (( *‵ω′)人(бвб ))
2016-10-16 15:52:00おい、おまえら
作者: tt77 (deen) 2016-10-16 17:37:00
在還沒熟悉日語語感之前 用わたし在任何場合都是安全的
口語中女性幾乎不會用ぼく,歌詞或文學作品中倒是可以看到。
作者:
IMF (國際貨幣基金會)
2016-10-16 19:59:00私這個單字很多種念法 光是方言性別位階就可以分很多種
作者:
kensun (迷信剋星)
2016-10-18 01:59:00おれ蠻常用的,不是什麼動漫用語,就大人的用法,通常都是閒聊時用,只是日文不好時不要用おれ,一定會被日本人笑就是了。わたくし基本上日常生活說話用不到。
作者: withstand 2016-10-18 09:02:00
僕在一部分的方言會變成你的意思,我印象中關西地方有這樣的用法