PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[問題] 日本語gogogo 2 第十六課
作者:
hjtiun852
(楓嵐)
2016-05-08 14:58:39
p134
どれが佐藤さんの本ですか。
あの新しいのが佐藤さんの本です。
以前看日本與gogogo 1 有學到の後面必須接名詞
怎麼不是寫成 あの新しいの本が佐藤さんの本です。
p135
どれが一番おもしろい漫画ですか。
右から三番目の漫画が一番おもしろい漫画です。
一番我查線上字典是 副詞 第一或最好的意思
這裡から翻譯成開始對嗎?(右邊開始
三番目不知道該怎麼翻譯
麻煩大家了 謝謝
作者: ellies510628 (ellie)
2016-05-08 15:15:00
字典查「番目」就知道了
作者:
allesvorbei
(如果、聽說、可能)
2016-05-08 15:32:00
新しい本:新書,新しいの新的。新しいの本台式日文,文法上完全錯誤
作者:
wcc960
(keep walking...)
2016-05-08 16:02:00
因為の是代名詞,直接代替"本"這個名詞
作者:
nohara001
2016-05-08 16:50:00
從又邊數來右
作者:
fel801
(晏夜*)
2016-05-08 22:20:00
是名詞和名詞中間接の 不是什麼の後面放名詞...新しい就是"新的" 已經是形容詞後面當然放名詞你中文不會講「新的的書」吧? 這邊的の是代表那個書から可以翻成「從」從(右邊起)的意思
作者:
wiggle1114
(wiggle)
2016-05-09 09:43:00
我也有第一個疑問 現在終於懂了 感謝發問與回答的朋友!
作者:
hjtiun852
(楓嵐)
2016-05-09 11:29:00
謝謝大家 了解了
作者:
kensun
(迷信剋星)
2016-05-13 09:21:00
から是提示源頭。の在這表示本的代名詞,日文很常用の來當代名詞。另外形容詞是直接修飾名詞所以不能形容詞和名詞中間加助詞の。助詞の是用來提示從屬關係。另外數量詞後面加目代表指定的意思,有點像中文的第
繼續閱讀
[問題] 台南購買日文自學教材
IPHONE10
[讀解] 利用讀解文章做翻譯練習
wyw54yw
[問題] 請問大家是怎麼學習量詞的呢?
JillJustco
[資訊] Android日語學習 Yuzu Channel
oncelove
[翻譯] 言葉-
snowhuang99
[翻譯] 北海道神宮御神籤翻譯
pondaha
[問題] 一手好牌打到全盤皆輸的日文表現?
b9702025
[文法] 自傳幫批錯誤
kashinaj
[語彙] 技能有個「改」or「真」字
meteor9
[發音] 自學的發音
magicsi
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com