[翻譯] 言葉-

作者: snowhuang99 (史諾)   2016-05-06 20:58:26
問題: 人生は短い旅です。それを素晴らしいものにしましょう。
試譯: 人生像短暫的旅行。一起美好的旅行吧。
這句話是從日本書「世界の果てで大切なことに気づく100の言葉」
看到的,這句話不知怎麼翻比較好。
作者: CHERISHYOU (PEGGY)   2016-05-06 21:28:00
人生是一場短暫的旅行,把它變成一件很美好的東西吧麻煩樓下再替我訂正XD
作者: lulocke (( *‵ω′)人(бвб ))   2016-05-06 22:52:00
このすば
作者: b9702025 (住海邊)   2016-05-06 22:58:00
それを 就是前面的人生 你第二句漏掉主詞 動詞也不對
作者: purplecake (紫蛋糕)   2016-05-06 23:52:00
將短暫的人生活得精采吧
作者: kensun (迷信剋星)   2016-05-13 10:00:00
好好的掌握住人生這場短暫的旅途。使人生這場短暫的旅途精彩吧。每個人對文字的內涵解讀不同,所以會有很多意思。跟中文一樣,一句話每個人解讀的意思不同。所以翻譯百百款。
作者: windrops (踩到樂高)   2016-05-20 10:23:00
哪裡看到這本書的?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com