[請益] 最於感情上對象的加分扣分該怎麼表達

作者: asos12 (Bomb!)   2016-01-29 10:01:38
您好,歡迎來到日文板,
中文裡我們常常在討論評論他人時會用到的加分、扣分
日文中沒有這樣的說法,那要如何表達中文意思的加分、扣分呢
例如說 他會彈吉他大加分! 他鼻毛外露,扣分!
GOOGLE了一下 只找到一些如何幫助日檢加分的文章...
我擠破頭硬翻只有想到扣分的意思日本人可能會用 駄目、無理 這幾個字吧
但是加分該怎麼說呢?満点??
感謝大家幫忙解惑~
作者: justblue205 (就是藍)   2016-01-29 10:32:00
マイナス / プラス / まんてん
作者: elthy ( )   2016-01-29 10:41:00
同樓上 就是プラス00点/マイナス00点
作者: clerkhsiao (火球小子)   2016-01-29 12:03:00
Plus
作者: elthy ( )   2016-01-29 12:22:00
在日劇女主角OS很常看到
作者: g2686602 (g2686602)   2016-01-29 20:06:00
一樓正解,我女朋友也常這樣說XD
作者: brmelon (清水西瓜)   2016-01-29 20:48:00
加分也可以說ポイント高い
作者: dfddg2000 (B3)   2016-02-28 22:18:00
好感度あっぷ/ダウン

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com