Re: [提問] "純步兵"的英文要怎麼說?

作者: skyhawkptt (skyhawk)   2022-12-15 15:55:04
根據國防部中英辭彙對照
https://is.gd/lXY2yS
空運步兵 air infantry
空降步兵 airborne infantry
裝甲步兵 armored infantry
步兵 infantry
輕裝步兵 light infantry
機械化步兵 mechanized infantry
摩托化步兵部隊 motorized rifle element
摩托化部隊 motorized unit
延伸閱讀及工具書
美華軍語辭典 PDF 檔
https://bit.ly/3VWbEwC
非廣告 請參考
George Chen 談英文辭典:卅年二百本辭典的英文自學經驗談
https://bit.ly/3mpX3ug
https://bit.ly/3YnCmzT
https://bit.ly/3uTafes
https://bit.ly/3Wj9QNZ
https://bit.ly/3Kp7Yx8
https://bit.ly/3MukGwz
Blog 是舊資料
https://bit.ly/3vKjb7v
※ 引述《TetsuNoTori (台南空三小鳥)》之銘言:
: 各位好,剛剛想到的問題
: 在現代如果提到"步兵"
: 似乎都默認有(某種程度的)
: 摩托化?
: 那麼相對於摩、機步,
: 英文對只靠"步行"的步兵
: 是否又有特別的稱呼?
: 或者只有Infantry就=步行?
: 剛剛自己空想腦補了幾個
: 但語感詭異所以上來問一下
作者: sangupafiber (末列百夫長)   2022-12-15 16:52:00
推好人鷹

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com