[分享] 韓國地鐵聲音(釜山為主、首爾大邱其次

作者: ianqoo2000 (相宇玄)   2019-07-25 23:06:24
釜山地鐵歌(女聲,在終點站播放)
https://youtu.be/a5UGOo573LQ
釜山地鐵歌(男聲,在起始站播放)
https://youtu.be/2twGEQHvR-M
韓國地鐵的特色轉乘音樂
釜山
(雖然標題也有寫首爾,但好像只在釜山聽到,還是國立文化中心編曲)
https://youtu.be/bi3uW24_Wnc
首爾則是這個
https://youtu.be/A9QXIIsP28w
釜山2號線,有各種終點站,其中市立美術館站→BEXCO站
https://youtu.be/XCv9XOL4Q6c
釜山2號線全景
https://youtu.be/nirD4_SdNDU
釜山1號線
https://youtu.be/0wsJuy-rBBw
首爾2號線
https://youtu.be/5dmJAmkPonY
首爾地鐵歌
https://youtu.be/z7jVDoDX8SU
大邱1號線
https://youtu.be/gnp9ZMApynY
大邱地鐵歌
https://youtu.be/ouhXClNWyME
如同影劇OST,日韓定義不同,日本都是純配樂的歌曲,韓國大多是人聲演唱的歌曲
韓國各地鐵也重複展現他們的特色,人聲演唱的歌曲,並且釜山市還拍了那隻MV,不知道那小女孩現在長大有什麼想法,還有那個啾~聲
播音部分,韓國算是很有統一性
幾乎各地的內容、聲音都是差不多的
外語部分在部分轉乘站、大站加以中文普通話、日語播放,不過中文站名用韓語感覺有點怪
並且還有很醒耳的特色轉乘站音樂
日本也會各地有業者找同樣的人來播音
像是日語三浦七緒子跟英語Christelle Ciari
都很喜歡
沒有中文跟韓文播音,大概只在月台上聽到警告
其他都靠標示解決
臺灣…臺鐵、北捷、高鐵、高捷、機捷(桃捷)通通都不同
大概只有北捷的節奏感完整度好一些
臺鐵跟高鐵也算完整
高捷真的是…非常的不完整跟要死不活
還有巨蛋巨蛋巨蛋…
二月去韓國釜山跟首爾勉強算是快閃三天的時間
釜山居多,搭著搭著都覺得釜山地鐵的內容很洗腦,不過得說首爾的設備看起來好一些,驗票閘門等等
日本有事沒事也會聽聽山手線的
會很有在東京的感覺
臺灣真的只有北捷好一些
日語是可以更好一些
但應該很有限,在轉乘站跟重要車站播就好
作者: ch221221 (WOWWOW)   2019-07-26 01:50:00
釜山那個用國語廣播站名我真的問號 粗糧 擦免...既跟韓文原音不同 也不像日文版改得接近日文發音
作者: gigihh   2019-07-26 10:31:00
至少釜山用中文廣播有含轉乘資訊
作者: ianqoo2000 (相宇玄)   2019-07-26 12:27:00
中文站名應該要用我們的漢字發音才對,不過撇除這個,真的完整度很高
作者: FuYen (赴宴)   2019-07-26 18:59:00
中文廣播是韓文原音沒錯啊像台鐵那樣用英文怪腔怪調念中文站名才奇怪
作者: aiyowaya (我叫 小 王 子)   2019-07-27 00:56:00
推首爾轉車站的歌
作者: BlackG   2019-07-27 07:03:00
中文站名,有些已經不是重複韓語發音,如2號線江南站,已經改念「ㄐ一ㄤ ㄋㄢ2」,不過絕大多數還是維持韓語
作者: sbtiagr (星奇*天)   2019-07-27 17:50:00
首爾的換乘音樂我在釜山也有聽到過哦!另外編曲的是韓國國立國樂院
作者: nozomi9 (風城秀吉)   2019-07-27 20:37:00
巨蛋 巨蛋 巨蛋有什麼問題? 語言是活的不是嗎
作者: jmt1259 (船槳)   2019-07-31 03:32:00
本來就以當地語音唸會比較好

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com