[分享] 今日所見

作者: chtsai0524   2016-10-10 12:04:45
忠孝新生也開始進行指標更新了~
轉乘指示
http://i.imgur.com/M1CGOS4.jpg
http://i.imgur.com/gO9UkmL.jpg
票價圖
http://i.imgur.com/wW76KhJ.jpg
過渡期間,台北捷運有貼之前 hicker 大貼過的路線/站名對照表。
圖不多,請見諒 XD
不過應該可以確定捷運公司不打算把路線目的地的編號放在指標上。
不過我好奇的是,以後怎麼廣播 XD
「轉乘橘色中和新蘆線...」?
「Transfer station for the Orange Zhonghe-Xinlu Line」?
「Transfer station for the O line/Line O.」?
Transfer station for the Zhonghe-Xinlu Line.」?
「Transfer station for the Zhonghe-Xinlu Line. Line color: Orange.」?
作者: oDNSoIce (艾斯)   2016-10-10 12:25:00
transfer station for line orange?我猜mei
作者: YellowWolf (YW)   2016-10-10 12:29:00
跟高捷一樣吧 Transfer station for Orange Line.
作者: whistlerhu (Howard the Whistler)   2016-10-10 12:36:00
就跟現在一樣,只是把數字改成顏色吧
作者: tcc1210 (世界真是莫名其妙)   2016-10-10 12:48:00
終點站沒標編號啊......
作者: hicker (救護車專載笑到腹肌抽筋)   2016-10-10 13:17:00
因為只是表示方向而非指該站的概念吧
作者: willy811230 (阿威)   2016-10-10 14:49:00
Transfer station for Bannan Line (BL)
作者: atb (Transition)   2016-10-10 15:10:00
那個「下地獄」的廣告總算拿掉了 http://i.imgur.com/YaVRiZJ.jpghttp://i.imgur.com/YaVRiZJ.jpg
作者: jwph (胖達)   2016-10-10 15:37:00
指標不會有"Orange Line".廣播如果這樣報有點奇怪
作者: etsuton13579 (幻羽)   2016-10-10 15:47:00
line O比Orange Line好多了 雖然大家都知道是哪個O從Orange來的O
作者: SHR4587 (SHR4587)   2016-10-10 16:02:00
票價表做得不好,其實我覺得票價表可以做大張一點了,畢竟車站數目跟當初剛開通來比差滿多的
作者: naruto1010 (鳴人)   2016-10-10 16:12:00
高雄是因為他的路線名有明確指出顏色,台北沒有僅以顏色英文字首前1-2字做區隔,如果用於廣播或車內顯示系統轉乘資訊,英文部分應該還是以「代號」為主。
作者: ting445 (PPTTTTTT)   2016-10-10 16:20:00
現在還有立委要求加語言欸 我看以後廣播可能要先廣播個5分鐘
作者: payeah (大佐)   2016-10-10 18:39:00
transfer station for line zero...
作者: sbtiagr (星奇*天)   2016-10-10 20:36:00
票價表上的編號字太小了 …
作者: superdts (DTS)   2016-10-12 10:48:00
第一張圖的BL與旁邊的板南線英文標示,真的會讓人以為BL是指Bannan Line,而不是Blue Line.
作者: sj4 (sj4)   2016-10-12 17:13:00
樓上 是不是 這次代碼整個搞得很亂啊

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com