[請益] 口說語言的組織能力與發音精進方法

作者: bachelorwhc (單身老王)   2023-10-04 19:52:04
小弟的美語不是很好 大概六年前考多益才七百多分
一兩年前有到DMM上跟菲師練習口說
最近開始因為工作大概每周都要跟老外交談
其餘時間都是用英文訊息溝通
現在有AI雖然能幫我糾正用字&文法上的錯誤
但每次都是case by case, 只有一些印象特別鮮明的case會記得
自己每次寫訊息都要猶豫個半天 自己檢查文法後再丟給AI double check
感覺老外雖然也能聽得懂我講的話
但我覺得自己講話聽起來就跟幼兒一樣 發音跟語調也不甚標準
常常講到一半又要重新組織語言 感覺用字上也不是那麼精準
雖然溝通是能溝通 但感覺實際提升不大 同事&菲師當然不會一句一句糾正你
有教授是推薦我 就拿著英文雜誌的文章每天背&複頌
他說這樣口說能力自然會提升
也有人跟我講用shadowing或echo(說實在我不太清楚兩個方法差異是什麼)
跟著美劇念 發音或語調自然就會稍微接近native speaker
想請問大家一般都是用什麼方式提升英文口說
作者: a16745984 (Aquarius)   2023-10-04 20:44:00
大家都說看美劇 但我對美國文化沒興趣 所以我看日本動畫的美語配音(dub) 我對動畫是熟到臺詞都能背的那種所以每一句話就馬上學起來 且都很口語實用有關英配日本動畫 可查關鍵字 gogoanime 聽不懂句子找日語中字來對Sub是日語英字 Dub是英語無字幕的意思
作者: dunchee (---)   2023-10-04 22:05:00
dunchee.blogspot.com/2016/09/tmp1.html
作者: DaimlerHuang (達米樂)   2023-10-15 10:38:00
找有字幕有興趣的脫口秀看,或是有字幕或聽得懂的運直播,都是很口語文法不見得很嚴謹又正確的參考還可以模仿主持人的發音,句子語調語氣起伏如果是矯正發音,要先誇張慢速正確反覆唸出字句學習熟悉某些音可省略的常用口語片語的連音字詞

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com