[請益] 菜市場名字的掙扎

作者: fx600 (Dave)   2018-09-09 10:55:17
對於英文名字的命名感到煩惱,不知版友有沒有這方面經驗可建議
一般人英文名字不外乎就是取一個與中文名字有連結性的字,譬如字中有傑就叫jerry或jac
k之類的菜市場名字。
但如果實在找不到,或者說穿了很不想取菜市場名字,就只好去翻國外名字網站找找看較特
殊的名字,加上我希望名字越短越好,我最後選了一個與我中文名字有高度連結,且只有3
個字母的名字:DAX
但最近因為職場經常要接觸國外客戶,發現當自我介紹遞名片時,老外或abc聽到名字時,
常會感到困惑,甚至直接問:「名字是你自己想的嗎?」、「你叫這個名字??」雖然他們
可能沒有惡意,但聽了其實很尷尬,也覺得對方很失禮,於是又動搖起想改名字的想法。
去問了身邊住美國30年的友人,他建議我改成很菜市場的名:David...聽了感到很無奈…不
知各位有沒有跟我一樣有差不多感覺?該老實改成菜市場名,每次自我介紹都感到陌生自卑
,還是不管別人看法自己爽就好…但每次都必須忍受對方的尷尬?
作者: wadekimo (Tu m'aimes?)   2018-09-09 11:28:00
名字可以自己拼音,但是不妨先谷狗一下它是不是常用的縮寫https://en.m.wikipedia.org/wiki/DAX
作者: NCUking (中大王)   2018-09-09 12:02:00
菜市場名不會怎樣呀 人家的總統還不是跟某隻鴨子撞名只是遇到同事跟你取一樣的英文名 的確會尷尬
作者: vicario837 (維嘉里歐)   2018-09-09 12:50:00
菜市場名才好啊 取一個人家聽到會楞住的還比較尷尬
作者: dustfaerie (dustfaerie)   2018-09-09 14:30:00
DAX是德國股票指數 不會有人當名字用..
作者: angelofdeath (小宇)   2018-09-09 15:07:00
如果要類似Dax的,要不要考慮Dexter?
作者: lesautres (地獄即他人)   2018-09-09 16:49:00
我認為名字這種東西自己開心就好不用管別人看法,但如果你會在意(而且看起來你很在意)的話,或許也該考慮一點:不少西方人其實認為中文姓名者習慣取西方名很奇怪。你自行取了又取少見或不會當名字的字當然更怪。
作者: dunchee (---)   2018-09-09 21:12:00
王進民的英文名字直接音譯。姚明也是(還保留原中文姓、名字序)。華裔美國人演員: https://tinyurl.com/ybo6s5ts我現在也是用中文音譯。 我曾聽過老美同事取笑那些把名字改成(English)Christian names的外國人 也碰過同樣是老美的同事不確定如何念對方的姓不管你怎樣取,那種"奇怪"感都在,程度大小而已。總之你爽就好。覺得奇怪也好,就當作是聊天的話題練習講英文。
作者: lesautres (地獄即他人)   2018-09-10 05:11:00
我一開始就說你開心就好,就看你覺得哪些事比較重要我自己都是用本名,需要寫的時候用拼音,講的時候也是用台灣標準國語發音,從沒遇過類似反應用中文名拼音通常對方不會多問,因為他們就知道是不同文化;取個菜市場名他們就算覺得怪,至少是常見的名字能稱呼就好,就也不會想太多;而取西方名又是取少見的他們聽到多少會好奇一下。這些只是依我自己經驗說明他們會有的反應,想要怎樣還是看你自己。
作者: NCUking (中大王)   2018-09-10 11:00:00
何大一的英文名是 David Da-i Ho他的中文拼音變middle name他的first name是菜市場名人家這種地位崇高的人物都用菜市場名了
作者: cerenis (虐待動物不得好死。)   2018-09-11 04:53:00
Des呢?我有認識外國人叫Des。
作者: naushtogo (醉禪)   2018-09-11 18:26:00
Des 很多,就Desmond的別稱。不過還是要投Dexter一票,經典殺手XD
作者: cerenis (虐待動物不得好死。)   2018-09-11 22:57:00
Dexter也可以吧但我一直想到猴子XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com